搜索关注韩语学习公众号:krtingroom,领取免费韩语资料大礼包。
故事
译文
어머니의 손가락(위)
몇 년 전 간호사로 일할 때의 일이다. 아침에 출근해 보니 아직 진료가 시작되기에 이른 시간이었음에도 25 살 남짓 되어 보이는 젊은 아가씨와 흰머리가 희끗희끗한 아주머니가 두 손을 꼭 마주 잡고 병원 문 앞에 서있었다. 아마도 모녀인 듯 했다. 문을 열고 들어가면서 "아주머니, 아직 진료 시작되려면 좀 있어야 하는데요. 선생님도 아직 오시지 안았습니다." 내 말에 두 모녀가 괜찮다는 표정으로 말없이 마주 보았다.
업무 시작 준비를 하는 동안에도 두 모녀는 맞잡은 손을 놓지 않은 채 작은 소리로 얘기를 주고 받기도 했고, 엄마가 딸의 손을 쓰다듬으면서 긴장된 그러나 따뜻한 미소를 보내며 위로하고 있었다.잠시 후 원장 선생님이 오시고 두 모녀를 진료실로 안내했다.
译文
妈妈的手指(上)
这是几年前我做护士时发生的事情。早上上班离会诊时间尚早,但门口站着一位25岁多的年轻小姐和一位白发苍苍的大妈,两个人双手紧握着,看上去像是母女。我边开门边说:“大妈,距离看病时间还有点时间,医生还没来。”听了我的话,她们露出一种没关系的表情并对视着。
在我做准备工作期间,母女俩也始终紧握着双手,轻声地说着话,母亲抚摸女儿的手显得有些紧张,却露出温暖的微笑安慰着女儿。没过多久院长来了,把两位母女请进了诊疗室。
词汇
진료 诊疗
이르다 早,提前
남짓 多
흰머리 白发
희끗희끗하다 花白,斑白
모녀 母女
말없이 一言不发,默默地
쓰다듬다 抚摸
원장 院长