가는 말이 고와야 오는 말이 곱다
가:나 이번에 시험 정말 못 봤어.
甲:我这次考试没考好。
나:바보야, 그러니까 진작 공부 좀 하지!
乙:笨蛋, 所以说早让你学习嘛!
가:내 일은 신경 쓰지 말고 너나 잘해.
甲:你别操心我了,还是先做好你自己的事吧!
나:너 무슨 말을 그렇게 하니?
乙:你怎么那么说话?
가:네가 먼저 바보라고 했잖아.가는 말이 고와야 오는 말이 곱다는 말도 몰라?
甲:谁让你先说我是笨蛋的呢。你没听过“你不说他秃,他不说你眼瞎”吗?
讲解:
这个俗语直译是“你说的话好听,听到的话也才会好听”,引申寓意是只有你说话或做事情对别人态度好一些,别人也才会对你好好说话或做事情。