韩语学习网
《延世大学韩国语教程2》第十一课 韩国饮食(上)
日期:2016-10-03 03:38  点击:229
 一、课文
제11과 한국 음식
(1)
 
 
죤슨 부인과 김 선생은 식당에 들어갔다.
죤슨부인: 이 식당에서 무슨 음식을 제일 잘 합니까?
주      인: 삼계탕이 유명합니다. 。
죤슨부인: 삼계탕요?
주      인: 잡수신 일이 없습니까?
죤슨부인: 아직 먹은 일이 없는데요.
주      인: 잡숴 보세요. 다들 좋아하니까요.
(2)
 
 
김 선 생: 식기 전에 듭시다.
죤슨부인: 이건 어떻게 먹는 겁니까?
김 선 생: 소금을 좀 넣어서 드세요.
죤슨부인: 정말 맛이 있는데요.
김 선 생: 이건 여름철에 많이 먹는 음식이에요.
죤슨부인: 집에서도 쉽게 해 먹을 수 있겠군요.
(3)
 
 
김 선 생: 맛있게 드셨습니까?
죤슨부인: 예, 오늘은 김 선생님 덕분에 별식을 했습니다.
김 선 생: 저도 오랜만에 잘 먹었습니다.
죤슨부인: 보통 한국 음식이 맵고 짠데 이건 그렇지 않군요.
김 선 생: 예, 한국 사람들이 매운 걸 좋아하지요.
죤슨부인: 그런데 저는 한식이 입에 맞아요.
二、译文
 
第11课 韩国饮食
(1)
约翰逊夫人和金先生走进饭店。
约翰逊夫人:这个饭店什么饮食做得最好?
饭 店 主 人:参鸡汤最有名。
约翰逊夫人:参鸡汤?
饭 店 主 人:您没吃过吗?
约翰逊夫人:我还没有吃过。
饭 店 主 人:您请尝尝。大家都很喜欢呢。
 
(2)
金   先   生:快趁热吃吧。
约翰逊夫人:这个是怎样吃呢?
金   先   生:稍微放一点盐再吃。
约翰逊夫人:真好吃啊!
金   先   生:这是夏天经常吃的饮食。
约翰逊夫人:在家里做起来也很容易吧?
 
(3)
金   先   生:吃好了吗?
约翰逊夫人:是的,今天托金先生的福,吃了特别好吃的饭。
金   先   生:我也是很久没有吃到这么好吃的饭了。
约翰逊夫人:韩餐一般又辣又咸,这个不一样。
金   先   生:是的,韩国人喜欢辣的。
约翰逊夫人:可是我很喜欢吃韩餐。
 
三、语法
 
11.1 G1 -(으)ㄴ 일이 있다
·惯用型。用于动词词干之后,表示曾经进行过的动作和经历。相当于汉语的“曾经……,……过……”。
예: 남대문시장에서 물건을 산 일이 있습니다.
     我在南大门市场买过东西。
     전에 외국어를 배운 일이 있습니까?
     你以前学过外语吗?
     한국에 와서 영화를 본 일이 있습니까?
     你来韩国后看过电影吗?
     만두국을 먹은 일이 없습니다.
     我没吃过煮饺子。
     은행에서 돈을 찾은 일이 없습니다.
     我没在银行取过钱。
 
11.1 G2 -요
·补助词。表示尊敬,使语气婉转,带有亲切的语气。可以用于终结词尾-아/어/여, -지, -군后面,组合构成准敬阶词尾,还可以用于助词-가/이, -는/은, -를/을后,用来终结句子。
·接续词尾-니까, -는데, -아서/어서/여서等后面也可以用요构成-니까요, -는데요, -아서요/어서요/여서요等形式,用来终结句子。
·接续词尾后面添加-요的时候,往往要对句子的顺序进行转换。将接续词尾后面的分句提到前面来进行强调,将接续词尾前面的分句放到后面,添加上-요表示尊敬。
예: 오늘은 일찍 가겠습니다. 손님이 오시니까요.
     今天我要早点去,因为要来客人。
     조심하십시오. 길이 미끄러우니까요.
     小心点儿,路滑。
     아직도 주무십니까? 늦었는데요.
     您还在睡觉吗?有点晚了。
     놀러 갑시다. 연휴인데요.
     我们去玩吧。现在放长假。
     잡지를 하나 샀습니다. 심심해서요.
     我买了一本杂志。因为太无聊。
 
11.1 G3 -들
·后缀。表示复数,用于体词后,也可以用于副词以及接续词尾-지,-어,-고等后面。
예: 여러분들, 안녕하십니까?
     各位,大家好!
     그 분들을 언제 만나셨습니까?
     您什么时候见到他们的?
     어서들 오십시오.
     欢迎(你们)光临(快请进来)。
     모두들 그 선생님을 좋아합니다.
     大家都喜欢那位老师。
     값을 깎지들 마세요.
     (大家)不要砍价了。
 
11.2 G1 -는 것
·것是依存名词。表示事物,只能用于体词、冠词和谓词的冠词形后面。
·在这一表现形式中,것用于谓词的冠词形-는后面。
·这一表现形式在句子中构成一个名词性词组。
예: 걷는 것이 건강에 좋습니다.
     走路有利于健康。
     저 사람이 웃는 것을 보니까 나도 웃음이 나요.
     看到他笑了,我也笑起来。
     이 가게에는 없는 것이 없습니다.
     这个商店里的商品应有尽有。
     이것은 공짜로 드리는 것입니다.
     这是白给的。
     이 물건은 어디에 쓰는 겁니까?
     这是用来干什么的?
 
11.2 G2 -겠
·时制词尾。用于谓词词干和体词谓词形后面,表示将来时。常常用来表示说话人的意志、推测和预期。
예: 저는 그 회의에 가지 못하겠습니다.
     我不能参加那个会议了。
     이거 맛있겠지요?
     这个很好吃吧?
     하늘을 보니까 비가 오겠군요.
     看天的样子,可能要下雨。
     그 일 때문에 피곤하시겠군요.
     因为那件事情,你可能很累吧?
 
11.3 G1 -게
·接续词尾。用于谓词词干后面。使其变成副词词组。
예: 옷을 싸게 샀습니다.
     衣服买得很便宜。
     이것을 예쁘게 싸 주세요.
     请把这个包装得好看点儿。
     주말을 즐겁게 지내셨습니까?
     周末过得愉快吗?
     손님을 친절하게 대해요.
     热情地对待客人。
     설명을 간단하게 했어요.
     简单地做了说明。
 
11.3 G2 -만에
·惯用型。用于体词词干之后,表示间隔一定时间后进行后面的行动。
예: 오랜만에 여행을 떠나요.
     好久没有去旅游了(隔了好长时间才去旅游)。
     오래간만에 친구를 만나서 반가웠습니다.
     隔了好长时间才见到朋友,很高兴。
     몇 년 만에 귀국하십니까?
     您有多久没回国了?
     십 년 만에 한 번 휴가를 얻었어요.
     我相隔十年才得到了一次休假。
     일주일 만에 퇴원했습니다.
     一周以后出院了。
 


顶部
11/24 23:10