韩语学习网
韩语TOPIK中级—阅读训练 第31期
日期:2016-05-11 15:58  点击:228
 공동 주택에서 살면 이웃 사람들 사이에 소음 문제 때문에 사이가 나빠지는 경우가 있다. 공동 주택은 이웃집과 벽을 사이에 두고 있기 때문에 벽을 통해 소리가 잘 전달된다. 특히 늦은 밤이나 새벽 시간처럼 사람들이 대부분 잠자리에 들어 주변이 조용할 때는 이웃집 사람들의 발걸음 소리나 텔레비전 소리가 크게 들리기도 한다. (    ) 사람들은 이 때문에 받는 스트레스가 매우 크다. 공동 주택은 모두가 함께 사는 곳이다. 서로 조금씩 양보하는 태도가 필요하다.
1. 이 글의 중심 생각을 고르십시오. 
① 이웃을 생각한다면 소음 문제로 인한 다툼을 줄일 수 있다.
② 밤에 큰 소리를 내야 한다면 이웃에게 미리 알려야 한다.
③ 공동 주택은 소리가 전달되지 않도록 벽을 두껍게 해야 한다.
④ 조용한 것을 좋아하는 사람은 공동 주택에 살지 않는 것이 좋다.
2. (    )에 들어갈 가장 알맞은 것을 고르십시오. 
① 작은 소리에도 잠을 깨는
② 이웃과 잘 지내고 싶은
③ 밤이나 새벽에 집에 돌아오는
④ 늦게까지 텔레비전을 보고 싶어하는
 
住在公共住宅,由于噪音问题邻里人之间的关系变坏的情况也有。因为公共住宅是和邻里人隔着墙住,所以通过墙壁传达声音。特别是像很晚的夜晚或者凌晨时间,人们大部分都钻进被窝安静的时候,邻里家的脚步声或者电视声音很清楚地传达。即使是很小的声音也吵醒的人们,由于这个收到的压力也很大。公共住宅是都一起生活的地方,互相让一点步的态度是很必要的。
1. 이 글의 중심 생각을 고르십시오. 
请选出文章的中心思想
① 이웃을 생각한다면 소음 문제로 인한 다툼을 줄일 수 있다.
如果为邻居着想,就能缩小因为噪音问题产生的争端。
② 밤에 큰 소리를 내야 한다면 이웃에게 미리 알려야 한다.
晚上如果发出大的声音的话,应该告知邻居。
③ 공동 주택은 소리가 전달되지 않도록 벽을 두껍게 해야 한다.
公共住宅为了无法传达声音,应该使墙厚点。
④ 조용한 것을 좋아하는 사람은 공동 주택에 살지 않는 것이 좋다.
喜欢安静住宅的人们,不住在公共住宅比较好。
正解①
 
2. (    )에 들어갈 가장 알맞은 것을 고르십시오. 
请选出最符合括号的选项
① 작은 소리에도 잠을 깨는
即使是很小的声音也吵醒的
② 이웃과 잘 지내고 싶은
想和邻居友好度过的
③ 밤이나 새벽에 집에 돌아오는
晚上或者是凌晨回到家的
④ 늦게까지 텔레비전을 보고 싶어하는
直到深夜想看电视的
正解①


顶部
11/24 18:57