搜索关注韩语学习公众号:krtingroom,领取免费韩语资料大礼包。
어서 오십시오. 핸드폰 보시려고요? 아니요, 연체료 때문에 왔어요. 죄송하지만 연체료는 길 건너편에 있는 대리점에서 내셔야 합니다. 손님, 무슨 일로 오셨어요? 연체료 내려고 왔는데요. 지로 용지하고 요금을 이쪽으로 주십시오. 여기 있어요. 저런, 2개월이나 연체가 되셨군요. 하마터면 사용이 중지될 뻔했어요. 이사한 다음에 주소를 바꾸었어야 했는데 깜박 잊었어요. 잘 처리되어 다행이에요. 고마워요.
欢迎光临,您是来看手机的吗? 不是的,我是来付滞纳金的。 对不起,滞纳金要到马路对面的代理店去付。 请问您有什么事吗? 我是来付滞纳金的。 请给我您的账单和现金好吗? 给您。 哦,已经过了两个月了,差点就被停机了。 搬家以后应该变更地址,可忘得一干二净。幸好还没有太晚,谢谢您。
欢迎光临,您是来看手机的吗? 不是的,我是来付滞纳金的。 对不起,滞纳金要到马路对面的代理店去付。 请问您有什么事吗? 我是来付滞纳金的。 请给我您的账单和现金好吗? 给您。 哦,已经过了两个月了,差点就被停机了。 搬家以后应该变更地址,可忘得一干二净。幸好还没有太晚,谢谢您。