속되게 남에게 빌붙어서 득을 보다.
依靠别人获得利益。
그는 매일 남에게 빈대 붙는다.
他每天占人家的便宜。
그렇게 빈대만 붙지 말고 나도 다른 사람에게 도움을 줘라.
别总想着占便宜,你也帮帮别人吧。
오늘은 무슨 일로 왔어?또 빈대 붙으러 왔지?
今天有啥事啊?又来占便宜了啊?
그렇게 말하면 내가 섭섭하지.
你那样说我会伤心的。
섭섭하긴 뭐가 섭섭해.매일 그렇게 빈대 붙으면 미안하지 않아?
有啥好伤心的。每天占人便宜好意思么?
좀 봐 줘.내 형편이 좀 어렵잖아.
原谅我吧。我情况不是太好嘛。