무리에서 떨어져 나오거나 홀로 소외되어 처량하게 된 신세를 비유적으로 이르는 말.
比喻掉队或被疏远的凄凉的样子。
낙동강 오리알 신세가 되다.
成了没妈的孩子。
다른 팀과의 계약 실패로 낙동강 오리알이 되었다.
和别的队签约失败成了没妈的孩子。
김경수 선수가 미국으로 이적하려고 하다가 실패했데.
金静修选手想美国移民失败了。
그 선수 한국 구단에서 계약 파기하고 가려고 했던 거 아냐?
那个选手撕毁了和韩国球队的合同,才想去美国吗?
맞아.그래서 지금 여기도 저기도 못 가고 있어
对啊。所以现在哪也去不了了。
완전히 낙동강 오리알 되었네.불쌍해라.
完全成了没妈的孩子了。真可怜。