韩语学习网
韩语会话:交通(公共汽车、地铁)
日期:2009-10-26 16:37  点击:79

韩国交通规则:韩国和中国某些地方一样,分单双号上路。 就是单号今天能上路,双号不能,反之亦然,不过还有的地方在双休日不分单双号
操纵机构位置全变 其他配置无区别。

自汽车诞生之后,就发现司机位置在两车交汇的方向比较容易观察道路、控制车辆和保证行驶安全,所以交通规则规定行人靠右行的我国大陆、台湾、韩国、东南亚和美洲大陆、欧洲大陆及大部分非洲国家的汽车驾驶位设于左侧,而日本、英国以及受英国影响的澳大利亚、印度等六十余个国家和地区交通规则是行人车辆靠左行驶的,因此驾驶位在右侧,这其中还包括我国香港、澳门特区。
我国大陆地区除港澳入境车辆外,禁止右舵车通行。

韩国人遵守规则,遵守秩序的意识很强。韩国人做事情很快,快节奏的工作和残酷的职场竞争使他们非常珍惜时间,做事情、走路、开车的速度是很快的。这是因为韩国人非常遵守交通规则,没有人横穿人行横道,人们自觉地在白线内等待,人行路灯亮绿灯后才通过。在他们的意识里,再怎么有急事,也不能争这5分钟。遵守规则自然就成了对利己利人的事情。由于人们遵守交通规则,司机也就安心的开车。 교통[버스,지하철] 交通(公共汽车、地铁)

시내가는 버스가 있습니까? 有没有去市区的公共汽车?

5번 버스정거장은 어디 있습니까? 5路公共汽车站在哪里?

가장 가까운 지하철역이 어디 있습니까? 最近的地铁车站在哪儿?

인천에 가려면, 서울 지하철역에서 1호선을 타면 됩니다.

到仁川去,您可以在首尔地铁站乘1号线车。

이 노선의 버스는 XX호텔에 갑니까? 这路公共汽车到XX饭店吗?

우의호텔에서 고궁을 가려면 어떻게 차를 타야 합니까?

从友谊宾馆去故宫该怎么坐车?

번저 320번 차를 타고 종점에 도착하여, 다시 1번차로 바꿔 타십시오.

先乘320路汽车到终点站,再换乘1路汽车。

소형버스를 타고 가도 되는데 매우 편리합니다.

您还可以乘坐小公共汽车去,很方便。

저는 다음 정거장에서 내립니다. 我在下一站下车。

저를 차에서 내려주십시오. 请让我下车。

어휘 词汇:

전차电车 

지프吉普车 

트럭卡车 

경찰차警车 

공사차工程车 

구급차救护车 

이층버스双层汽车 

관광차旅游车 

미니버스面包车 

장거리버스长途客车 

승용차轿车 

사이클赛车 

자전거自行车 

쓰레기차垃圾车 

세척차洒水车 

소방차消防车 

군용차军用车 

냉동차冷藏车 

청소차清洁车 

마차马车 

오토바이摩托车 

지하철地铁 

우편배달차邮政车 

인력거人力车



顶部
11/25 07:46