새까맣게 - 박신혜
난 불안해 아직도 마주치기가 두려워
너의 손짓 너의 말투 잊을래.
어색한 우리의 만남도 한밤의 꿈이라고 믿고 싶어.
그럴거라 생각해.
까만밤이 되면 난 슬퍼 까맣게 지워질 수 있게...
이게 사랑인가요? 내 욕심인가요? 쉽지않네요.
까맣게 타버렸던 마음도 나와 같다면 할수 없죠.
난 두려워져요 난 알수가 없죠.
새까맣게........
온 종일 니모습 떠올라
아무리 애써봐도 안되겠죠, 소용없죠, 바보처럼...
까만밤이 되면 난 슬퍼 까맣게 지워질 수 있게...
이게 사랑인가요? 내 욕심인가요? 참 쉽지가 않아.
까맣게 타버렸던 마음도 나와 같다면 할수 없죠.
난 두려워져요 난 알수가 없죠.
새까맣게...새까맣게......
》》》
불안[명사] 不安。不安定。不稳定。动荡。动荡不安。不舒服。
마주치다[자동사] 相碰。相撞。邂逅。偶然相遇。 对(眼)。
두렵다[형용사] 害怕。怕。畏惧。
손짓[명사] 手势。手语。
말투[명사](-套)语气。口气。
ㄹ래(을래) 表示意图。
前面不能加时制词尾“았(었,였)”、“겠”。
主体是第一人称(疑问句中也可以是第二人称)。可用作陈述式和疑问式。
한밤=한밤중[명사](-中) 深夜。深更半夜。午夜。
까맣다[형용사] 乌黑。乌亮。漆黑。黑沉沉。黑簇簇。
[형용사] 老(远、高、深)。(程度深
[형용사] 一干二净。光光的。一无(所知)。一窍不通。
지워지다 = 지우다 어지다
지우다[타동사] 擦掉。抹掉。去掉。
지다[조사] 用于动词《-아,-어,-여》形之后,表示该动作的形成,有时还可以起被动词的作用。
욕심[명사](慾心,欲心) 欲望。欲壑。贪心。
새까맣다[형용사] 漆黑。乌黑。黑黑的。
[형용사] 一点也不知道。全然不知。一抹黑。
떠오르다[자동사] 升起。想起。浮现。 浮起。浮出。漂出。漂起。
ㄹ 수 있게 使能够怎么怎么样
~지요
具有亲切的语气。
죠是-지요的缩略形,但语气上比-지요更随便,更亲切一些
尊敬式 ~(으)시죠
1)表示陈述式,带有肯定、确认的语气。
2)随着语调的不同,也可表示疑问。但它也“ㅂ니까”不同,它表示说话者对所提问题已有所知,只是希望对方给肯定一下。相当于汉语的“吧”。
回答以“ㅡ지요”提问的疑问句时,一般都用“ㅡ습니다,ㅡ어요 ,ㅡㄴ데요
타다[자동사] 燃烧。烧。(烧)焦。糊。(晒)黑。焦急。
아무리[부사] 无论如何。不管怎样。任凭。就是…(再)…。
애쓰다[동사]마음과 힘을 다하여 무엇을 이루려고 힘쓰다
倾尽心力,为了完成某事而努力。→致力,力争