一、-ㅂ니까/습니까?
尊敬阶疑问式终结词尾,接于谓语后,当谓语词干末音节是开音节(即没有收音时)用“-ㅂ니까?”,谓语词干末音节是闭音节时(即有收音时)用“-습니까?”,表示疑问。相当于汉语的“。。。。吗?”、“。。。。。呢?”
例句:
1)가:하 다. 做。
나:합니까? 做吗?
2)가:읽다. 读
나:읽습니까? 读吗?
二、-ㅂ니다/습니다.
尊敬阶陈述式终结词尾,接于谓语后,谓语词干是开音节时用“-ㅂ니다”,谓语词干是闭音节时用“-습니다”,相当于汉语的“是。。。。”
例句:
1)가:읽습니까? 读吗?
나:예,읽습니다. 是的,读。
2)가:공부합니까? 学习吗?
나:예,공부합니다. 是的,学习。
补充:-십니까?
尊敬阶疑问式终结词尾,由说话对象表示尊敬的尊称词尾"-(으)시"与尊敬阶疑问式终结词尾"-ㅂ니까?"构成,表示疑问。谓语词干末音节为开音节时用"-시",谓语词干为闭音节时用"-으시"。而"안녕하십니까?”而表示对对方的问候,即“您好”
例句:
가:선생님. 老师。
나:선생님, 안녕하십니까? 老师,您好。