韩语学习网
【韩语社早读】第32期
日期:2015-09-23 12:06  点击:214

搜索关注韩语学习公众号:krtingroom,领取免费韩语资料大礼包。



呆子花 나는 곤경에 부닥칠수록 강해지는 사람입니다.
어떤 이는 내가 다른 사람들보다 뛰어났던 이유는
어린 시절 남이 시키는 것보다 많은
노력을 했기 때문이라고 말합니다.
속지 마십시오.
열심히 했던 것은 사실이지만
나는 항상 내 몸을 챙기고 신중하게 행동했습니다.
나는 통증이 있어도 연습을 했지만,
참아도 되는 통증과
그렇지 않은 통증의 차이를 알고 있었습니다.
나는 본능적인 직감을 따랐고,
그 직감이 나를 안전하게 지켜주었습니다.
 
下面的翻译是社团的同学翻译的,仅供大家参考~~
 
我是一个越身处困境越坚强的人。
有人说我比别人优秀的原因:
是因为小时候主动的努力远远超过了被动。
不要被骗哦。
虽然努力是事实
但是我经常调节我的身体,再谨慎地行动。
虽然我疼痛的时候也去练习,
但我知道可以忍耐的疼痛和不能忍耐的疼痛之间的差别。
我跟随着我本能的直觉,
那直觉会安全地保护我。
 
相关单词:
곤경 困境
부닥치다 遭到, 遭受
뛰어나다 优秀,卓越,杰出
시키다 叫唤, 指使
챙기다 准备好
신중하다 严谨, 慎重
통증 疼痛
참다 忍住,忍耐,忍受
차이 差异, 差距
본능 本能
직감 直觉
안전하다 安全


顶部
11/24 13:54