搜索关注韩语学习公众号:krtingroom,领取免费韩语资料大礼包。
나는 곤경에 부닥칠수록 강해지는 사람입니다.
어떤 이는 내가 다른 사람들보다 뛰어났던 이유는
어린 시절 남이 시키는 것보다 많은
노력을 했기 때문이라고 말합니다.
속지 마십시오.
열심히 했던 것은 사실이지만
나는 항상 내 몸을 챙기고 신중하게 행동했습니다.
나는 통증이 있어도 연습을 했지만,
참아도 되는 통증과
그렇지 않은 통증의 차이를 알고 있었습니다.
나는 본능적인 직감을 따랐고,
그 직감이 나를 안전하게 지켜주었습니다.
下面的翻译是社团的同学翻译的,仅供大家参考~~
我是一个越身处困境越坚强的人。
有人说我比别人优秀的原因:
是因为小时候主动的努力远远超过了被动。
不要被骗哦。
虽然努力是事实
但是我经常调节我的身体,再谨慎地行动。
虽然我疼痛的时候也去练习,
但我知道可以忍耐的疼痛和不能忍耐的疼痛之间的差别。
我跟随着我本能的直觉,
那直觉会安全地保护我。
相关单词:
곤경 困境
부닥치다 遭到, 遭受
뛰어나다 优秀,卓越,杰出
시키다 叫唤, 指使
챙기다 准备好
신중하다 严谨, 慎重
통증 疼痛
참다 忍住,忍耐,忍受
차이 差异, 差距
본능 本能
직감 直觉
안전하다 安全