用于动词词干后,表示前一个动作结束后发生后一个动作。相当于汉语的“...后”、“...之后”。
形态:
闭音节时
찾다 + 은 후에 → 찾은 후에
먹다 + 은 후에 → 먹은 후에
开音节时
보다 + ㄴ 후에 → 본 후에
가다 + ㄴ 후에 → 간 후에
例句:
한국에 온 후에 매운 음식을 먹을 수 있어요.
来了韩国之后会吃辛辣的食物了。
귀국한 후에 무엇을 하실 거예요?
回国之后你会做什么?
성공한 후에는 친구들을 잘 못 만났다.
发达之后就没怎么能见见朋友。
가끔 밥을 먹은 후에도 배가 고플 때가 있다.
有时候吃了饭还是肚子饿。
拓展:
①“ -(으)ㄴ 후에”中助词“에”也可以省略。例如:
회의가 끝난 후에 회식을 했어요. → 회의가 끝난 후 회식을 했어요.
会议结束后进行了聚餐。
②与“ -(으)ㄴ 후에”类似的还有“-(으)ㄴ 다음에”、“-(으)ㄴ 뒤에”。例如:
숙제를 한 후(에) 친구와 놀았다.
→숙제를 한 다음(에) 친구와 놀았다.
→숙제를 한 뒤(에) 친구와 놀았다.
写完作业后和朋友一起玩了。