"-(으)시"是一个表示尊敬的词尾,它的用法就是前面直接接词语,后面的ㅂ니다/ㅂ니까/요之类的句尾就根据"시"来变化。可以让这句话的尊敬程度在原有的基础上加深一层。
形态变化:
前面是谓词(动词、形容词)的时候
♦前面谓词为开音节时, 接"시",然后再变化句尾
例:예쁘다+시+아/어요→예쁘세요.
예쁘다+시+ㅂ니다→예쁘십니다.
♦前面谓词为闭音节时,接"으시",然后再变化句尾
例:좋다+으시+아/어요→좋으세요.
좋다+으시+ㅂ니다→좋으십니다.
前面是体词(名词、代词、冠词)的时候
♦前面体词为开音节时,接"시",然后再变化句尾
例:교수+시+예요→교수세요?
교수+시+ㅂ니까→교수십니까?
♦前面体词为闭音节时,接"이시",然后再变化句尾
例:사장+이시+이에요→사장이세요.
사장+이시+ㅂ니다→사장이십니다.
看到这里大家是否会有一个疑问呢,例句中有斜体的那几句里,为什么시与요结尾的单词连用时,怎么会变成세요呢?按照前几课学的内容来看,예쁘+시+어요应该变成예쁘셔요、교수+시+예요应该变成교수시예요才对的嘛。呵呵,这点大家不用想得太复杂,只要记住세요是一个固定的词尾,시与요用在一起的时候就是要直接变成세요滴!用的时候只要注意세요前面到底是开音节还是闭音节就行了。[/color]
例句:
미남이시네요.
《是美男啊》
拓展:
我们之前讲아/어요的时候说过,它可以表示陈述和疑问,其实它在某些情况下还可以表示命令。
빨리 돌아가요.快点回去吧。
那么同样,세요也可以表示命令。例如:
가세요.请走。
요리하세요.请做饭。
읽으세요.请读。