返回
韩语圣经阅读
【韩语圣经品读】第六十二期 제62회
日期:
2015-08-27 15:03
点击:
243
韩文:여름에 거두는 자는 지혜로운 아들이나.
추수 때에 자는 자는 부끄러움을 끼치는 아들이니라.(잠10:5)
中文:夏天聚敛的,是智慧之子。收割时沉睡的,是贻羞之子。(箴10:5)
备注:거두다【动】收割 추수【名】秋收 부끄러움【名】羞耻 끼치다【动】添
解经:论勤懒——懒者贫、勤者富是我们生活的经验;而“聚敛”即今之储蓄,对以农为生之人,积存谷物自是冬闲时粮食的保障。我们应作“积谷防饥”的人。
韩语
小语种学习网
|
本站导航
|
英语学习
|
网页版
07/02 02:52