韩语学习网
东方神起歌曲:どうして君を好き
日期:2013-11-18 09:56  点击:239

搜索关注韩语学习公众号:krtingroom,领取免费韩语资料大礼包。



 どうして君を好きになってしまったんだろう 
dou shi te kimi o suki ni na-te shi ma-ta n da ro u 
为什麼我会喜欢上你呢? 
 
どんなに时が流れても君はずっと 
don na ni to ki ga na ga re te mo kimi wa tsu-to 
不管经过了多少时间 
 
ここにいると思ってたのに 
ko ko ni i ru to o mo-te ta no ni 
我始终认为你还会在这里 
 
でも君が选んだのは违う道 
demo ki mi ga e ran da no wa chi ga u mi chi 
但是你却已经选了不同的路 
 
どうして君に何も伝えられなかったんだろう 
do u shi te ki mi na n mo den e ra re na ka-ta n da ro u 
为什麼我不能够对你传达 
 
毎日毎晩募ってく思い 
mai ni chi mai ba n bo-te ku o mo i 
每天每夜的不断的思念 
 
あふれ出す言叶 
a hu re da su ko to ba 
以及满满的话语 
 
わかってたのに 
wa ka-te ta no ni 
不过我明白 
 
もう届かない 
mo u to do ka na i 
这些不可能再次传达给你 
 
はじめて出会ったその日から 
ha ji me te de a-ta so ni chi ka ra 
自从第一次遇见你 
 
君を知っていた気がしたんだ 
ki mi o shi-te i ta ki ga shi ta n da 
我觉得好像似曾相识 
 
あまりに自然に溶け込んでしまった二人 
a ma ri ni shi zen ni to ke ko n de shi ma-ta fu ta ri 
你和我就自然而然的融合在一起 
 
 
どこに行く乗りも一绪で君がいることが当然で 
do ko ni i ku no ri mo i-syo de ki mi ga i ru ko to ga tou zen de 
我自然的就待在你的身边 
 
仆らは二人で大人になってきた 
bo ku ra wa fu ta ri de o to na ni na-te ki ta 
一起长大 
 
でも君が选んだのは违う道 
de mo ki mi ga e ran da no wa chi ga u mi chi 
但是你却已经选择了不同的路 
 
 
どうして君を好きになってしまったんだろう 
do u shi te ki mi o su ki ni na-te shi ma-ta n da ro u 
为什麼我会喜欢上你呢? 
 
どんなに时が流れても君はずっと 
do n na ni to ki ga na ga re te mo ki mi wa tsu-to 
不管经过了多少时间 
 
ここにいると思ってたのに 
ko ko ni i ru to o mo-te ta no ni 
我始终认为你还会在这里 
 
もう帰れない 
mo u ka e re na i 
但是现在我们回不去了 
 
特别な意味を持つ今日を 
to ku be tsu na i mi o mo tsu kyo u o 
今天有著特别的意义 
 
幸せ颜で立つ今日を 
shi a wa se ga o de ta tsu kyo u o 
你愉悦的站立著 
 
きれいな姿で神様に愿ってる君を 
ki re i na su ga ta de ka mi sa ma ni ne gai-te ru ki mi o 
向神祷告的你看起是美丽的 
 
仆じゃない人の隣で 
bo ku jya na i hi to no to na ri de 
不过我却不是站在你身边的那个人 
 
祝福されてる姿を 
jyu ku hu ku sa re te ru su ga ta o 
看著你被祝福的模样 
 
仆はどうやって见送ればいいのだろう 
bo ku wa do u ya-te mi o ku re ba i i no da ro u 
我该如何放手 
 
 
どうして君を好きになってしまったんだろう 
do u shi te ki mi o su ki ni na-te shi ma-ta n da ro u 
为什麼我会喜欢上你呢? 
 
あの顷の仆らのこと 
a no ko ro no bo ku ra no ko to 
但是那时候的我们 
 
もう戻れない(考えた考えた) 
mo u mo do re na i ( ka n ga e ta ka n ga e ta ) 
却已经回不去了(我已经想通了、想通了…) 
 
 
どうして君の手をつかみ夺えなかったんだろう 
do u shi te ki mi no te o tsu ka mi u ba e na ka-ta n da ro u 
为什麼没有紧紧抓住你? 
 
どんなに时が流れても君はずっと 
do n na ni to ki ga na ga re te mo ki mi wa tsu-to 
不管经过了多少时间 
 
仆の横にいるはずだった(そのままに) 
bo ku no yo ko ni i ru ha zu da-ta ( so no ma ma ni ) 
你应该都还是在我的身边(不曾改变) 
 
 
それでも君が仆のそば离れていても 
so re de mo ki mi ga bo ku no so ba ha na re te i te mo 
尽管现在我不在你身边 
 
永远に君が幸せでいること 
e i e n ni ki mi ga shi a wa se de i ru ko to 
我会永远的希望你幸福 
 
ただ愿ってる 
ta da ne gai-te ru 
只是这样祈求著 
 
たとえそれがどんなに寂しくても(寂しくても) 
ta to e so re ga do n na ni sa bi shi ku na i te mo ( sa bi shi ku na i te mo ) 
不管那将会使我多麼寂寞(不管那会多寂寞)


顶部
11/24 15:38