韩语学习网
学韩语教材:首尔大学韩语第一册 二十四课 您要点什么?
日期:2013-09-25 16:13  点击:172

搜索关注韩语学习公众号:krtingroom,领取免费韩语资料大礼包。



 学韩语教材:首尔大学韩语第一册 二十四课 您要点什么?

제24과 무엇을 드시겠어요? 您要点什么?

 

아가씨: 어서 오세요. 모두 세 분이세요?

请进。一共是三位吗?

철수: 아뇨. 조금 후에 한 사람이 더 올 거예요.

不是,一会后还有一个人会来的。

아가씨: 이리 앉으세요. 무엇을 드시겠어요?

请这边坐。 吃点什么?

철수: 커피를 주세요.

给我一杯咖啡。

영철: 나는 인삼차요.

我要人参茶。

윌슨: 저도 인삼차를 마셔 볼까요?

我也喝人参茶看看吗?

철수: 아, 저기 영희가 와요.

哦,那边英喜来了。

윌슨: 영희 씨, 왜 늦었어요?

英喜,为什么晚了?

영희: 늦어서 미안해요. 길이 복잡해서 빨리 올 수가 없었어요.

来晚了对不起。 路上堵车没能够快来。

 

单词

들다 听

아가씨 小姐

아뇨(아니오) 不,不是

후(에) 在……后

더 再

이리 这里,这边

인삼차 人参茶

늦다 晚

--(으)ㄹ 수가 없다 表示不能够或者没有能力去做

손님 客人

운전하다 驾驶

그리 那里,那边

저리 那里,那边

홍차 红茶

일찍 早点

기다리다 等待

N—요. 陈述句的终结词尾。

A/V—아서/어서 미안하다 因为……对不起

 

语法

(1) N후에 相当于汉语的“在……之后”。

조금 후에

며칠 후에

한 시간 후에

5분 후에

기차는 십 분 후에 도착할 거에요.

조금 후에 다시 오십시오.

며칠 후에 만날 수 있어요?

삼십 분 후에 약을 잡수세요.

 

(2) N을/를 들다 词干末音节的辅音以“ㄹ”结尾并连接辅音“ㄴ、ㅂ、ㅅ”时,“ㄹ”应去掉。

무엇을 드시겠어요?

--인삼차를 마시겠어요.

뭘 드실 거에요?

--불고기를 먹겠어요.

많이 드셨어요?

--네, 많이 먹었어요.

김 선생님, 이거 좀 드세요.

들어요 들었어요 들고 들면서 들지만

듭니다 드십니다 드세요 드셨어요 드셔서 드시니까 드시면서

l 멀다

집에서 학교가 멉니까?

--네, 멀어요.

학교가 참 멀어요.

회사가 멀어서 빨리 출발해야 해요.

멀어요 멀었어요 멀고 멀지만 멀어서

멉니다 머니까

 

(3)V—(으)ㄹ 수(가) 없다 表示“不能”、“不能够”、“不可以”。

영화를 같이 볼 수 있어요?

--미안해요. 오늘은 같이 볼 수 없어요.

지금 빨리 올 수 있어요?

--아니오, 미안하지만 지금은 갈 수 없어요.

A/V—아서/어서

V—(으)ㄹ 수(가) 없다

배가 아파사 먹을 수가 없어요.

지금은 손님이 와서 갈 수 없어요.

왜 오늘은 만날 수 없어요?

--오늘은 바빠서 만날 수가 없어요.

왜 운전할 수 없어요?

--술을 마셔서 운전할 수가 없어요.

왜 영화를 같이 볼 수 없어요?

--시간이 없어서 영화를 같이 볼 수 없어요. 



顶部
11/24 13:33