英语英语 日语日语 法语法语 德语德语 西班牙语西班牙语 意大利语意大利语 阿拉伯语阿拉伯语 葡萄牙语葡萄牙语 越南语越南语 俄语俄语 芬兰语芬兰语 泰语泰语 丹麦语丹麦语 对外汉语对外汉语
热门标签: 韩语词汇 因为难 破译韩文字体
当前位置: 首页 » 韩语听力 » 韩语口语集训营 » 正文

【韩语广播】재택 근무와 디지털노마드

发布时间:2022-08-15     来源:互联网    进入韩语论坛
(单词翻译:双击或拖选)

 안녕하세요 아나운서 이현웅입니다.

 코로나 팬데믹 이후 재택근무가 확산하면서 근무지 개념이 변하고 있습니다. 이에 따라 최근 디지털 노마드와 디지털 노마드 비자에 대한 관심도 커지고 있다는데요. 자세한 내용, 오늘 톡톡 뉴스와 상식에서 알아봅니다.
 
 디지털 노마드는 디지털과 유목민을 뜻하는 노마드를 합성한 신조어입니다. 디지털 기기 등을 이용해서 공간에 의한 제약을 받지 않고 어디든 이동하며 근무할 수 있는 자유로운 사람들을 일컫는데요. 코로나 팬데믹 이후 재택근무가 활성화 하는 등 업무 방식이 크게 바뀌면서 디지털 노마드는 앞으로 더 증가할 것으로 예상됩니다.
 
 이런 디지털 노마드 중 국내를 넘어 해외에서 생활하며 일하는 경우도 있는데요. 이 때 비자 문제 해결이 되지 않아 곤란한 경우가 종종 있습니다.
 
 하지만 앞으로는 이런 고민도 덜 수 있을 것 같은데요. 해외 각국이 경쟁하듯 디지털 노마드 비자를 발급하며 이들을 유치하고 있기 때문입니다.
 
 그리스, 헝가리, 브라질 아르헨티나 등 유럽과 중남미 국가들은 물론 대표적인 휴양지인 발 리가 있는 인도네시아와 모리셔스 등도 디지털 노마드 비자를 도입했습니다.
 
 원격 근무 비자, 화이트 카드, 프리미엄 비자 등으로 명칭은 다르지만 25여 개국이 이미 도입을 완료했고, 이탈리아 등은 도입을 준비하고 있는데요. 이렇게 각국이 디지털 노마드를 유치하는 이유는 국가 경제 발전으로 이어가려는 목적이 큽니다.
 
 일정한 고정 수입이 있는 사람들에게 장기 체류 허가를 내주며 침체한 지역 경제를 살릴 수 있고, 새로운 문화 유입을 기대할 수 있다는 면에서 디지털 노마드를 끌어오려는 겁니다.
 
 톡톡 뉴스와 상식! 오늘은 ‘디지털 노마드 비자’에 대해 알아봤습니다. 
 아나운서 이현웅이었습니다.
Tag: 韩语听力 口语 广播 韩语新闻
外语教育微信

栏目列表
论坛新贴