앞의 내용이 뒤의 내용에 영향을 미치지 않을 때 사용한다.
表示前面内容未影响到后面内容。
(1) 가: 왜 그렇게 기운이 없어 보여요?
怎么看上去那么美精神?
나: 열심히 공부하는데도 불구하고 취직하기가 어려워서요.
요즘 유행하는 '이태백'이라는 말이 실감나네요.
尽管我发奋学习,但就业还是很难。切切实实地感受到了最近流行的那句话“李太白”。
(2) 가: 이렇게 눈이 내리는데도 불구하고 꼭 등반을 하셔야겠어요?
雪下得这么大,一定要爬上去吗?
나: 실종된 친구를 구조하려면 어쩔 수가 없습니다.
如果想要搭救失踪的朋友,没办法只有这样了。