만족스럽지는 않지만 앞의 내용에 대한 결과로서 반드시 뒤의 내용을 한다는 주어의 강한 의지를 나타낸다.
表示主语强烈的意志,即虽然不满意,但作为前面内容的结果,后面内容一定要做。
(1) 가: 긴장이 돼서 잠이 안 오는구나? 내일 결혼식에서 아름다운
신부가 되려면 오늘 잠을 푹 자는 게 좋을 거야.
紧张的睡不着?如果想在明天的婚礼上做一个美丽的新娘,今天睡眠充足些比较好。
나: 그래요. 그럼 수면제를 먹고서라도 잠을 자야겠어요.
好吧,那就算是要吃安眠药也得睡觉了。
(2) 가: 표가 다 매진이네요. 이럴 줄 알았으면 예매를 해 두는 건데 그랬어요.
票全都卖光了。早知如此,就提前把票买下了。
나: 할 수 없군요. 웃돈을 주고서라도 표를 구해야겠어요. 이대로 그냥 돌아갈 수 없어요.
没办法,就是要多添一些钱,也要把票买到,不能就这样回去。