:앞의 내용이 끝난 후에 예상되는 일이 예상과 달리 일어났을 때 사용한다.
表示前面的内容结束以后,发生与预想不同的事。
(1) 가: 미영아, 늦게 귀가한다고 아버지한테 그렇게 혼나고도 또 늦니?
美英啊,晚回来就会被你爸爸大骂一顿,怎么还这么晚回来?
나: 죄송해요. 내일부터는 안 늦을게요.
抱歉,明天开始不会晚了。
(2) 가: 제발 그만 좀 먹어라. 그렇게 먹고도 또 먹니?
求你不要再吃了。吃那么多了还吃?
나: 입맛이 당기는 걸 어떡해요?
这么好吃的东西总是让我食欲大振怎么办