믿었던 마지막 것까지 포함해서 모두 기대에 어긋날 때 쓰인다.
用于表示包括所相信的最后一个在内,所有一切都与期待的相反。
(1) 가: 저 이제 갈게요.
我现在要走了。
나: 너마저 가면 나 혼자 어떻게 해?
连你都走了,我一个人怎么办?
(2) 가: 'Out of sight, out of mind'라는 말을 한국어로 뭐라고 합니까?
‘Out of sight, out of mind’这句话用韩语怎么说?
나: '눈에서 멀어지면 마음마저 멀어진다'라고 표현할 수 있어요.
可以用'眼不见,心不烦’来表示。