好像寄宿房更好
바트: 지수 씨, 집을 찾고 있는데 도와줄 수 있어요? 한국에 온 지 얼마 안 돼서 잘 모르겠어요.
巴特:智秀,我在找房子,你能帮帮我吗?我来韩国没多久,这方面不是很懂。
지수: 요즘 집을 구하기가 쉽지 않은 것 같은데 어떤 곳을 찾고 있어요?
智秀:最近房子好像不好找。你想找什么样的?
바트: 비싸지 않고 학교에서 가까웠으면 좋겠어요.
巴特:不要太贵,离学校近一些。
지수: 그럼 하숙집이 좋을 것 같은데요. 대학교 근처에 많고 아침하고 저녁도 먹을 수 있어요.
智秀:那寄宿房比较适合。大学附近很多,而且还提供早饭和晚饭。
바트: 아, 한번 들어 본 것 같아요. 어디에서 알아볼 수 있어요?
巴特:啊,好像听说过。在哪里能找到相关信息呢?
지수: 서울시 홈페이지에 들어가거나 학교 근처 부동산에 가 보세요.
智秀:到首尔市网站或者学校周围的中介看看吧。
바트: 고마워요. 요리를 잘하는 집주인을 만났으면 좋겠어요.
巴特:谢谢。要是能遇到一个做饭好吃的房东就好了。
【单词学习】
하숙집 名词,寄宿房、寄宿屋
구하다 动词,找、求、寻觅
홈페이지 名词,主页、网站
부동산 名词,不动产、房产
집주인 名词,房子的主人、房东
【语法学习】
01 -ㄴ/은 지 이/가 되다
接在动词后,表示某一动作或状态维持的时间。
결혼한 지 5년이 되었어요.
结婚5年了。
내년 3월이면 한국에 온 지 1년이 돼요.
到明年3月,我来韩国就1年了。
02 -고 있다
语尾,接在动词后,表示动作正在进行,意为“正在……”
바트 씨가 지금 삼계탕을 먹고 있어요.
巴特现在正在吃参鸡汤。
피아노를 치고 있는 사람은 제 언니예요.
正在弹钢琴的人是我姐姐。
03 -기
接在动词后,把前面的动词转化为名词。
제 취미는 책 읽기예요.
我的爱好是读书。
아침에 일찍 일어나기가 어려워요.
早上早起太难了。