영 수: 오늘 아침에 축구 중계방송 봤어요?
제임스 : 네, 그런데 한국 팀이 져서 너무 아쉬웠어요. 이번에 이겼으면 결승전에 나갈 수 있었는데...
영 수: 오늘은 정말 중요한 경기라서 저도 새벽부터 일어나서 열심히 응원했거든요. 우리 팀이 실력이 좋아서 이길 줄 알았어요.
제임스: 나도 그럴 거라고 기대했는데 오늘은 보통 때보다 선수들이 훨씬 못하는 것 같았어요. 그리고 오늘따라 부상 때문에 출전하지 못한 선수도 많았고요.
영 수: 이상하게 제가 축구 경기만 봤다 하면 그 경기는 져요.오늘도 보지 말걸 그랬나 봐요. 그랬으면 누가 알아요? 우리가 이겼을지.
제임스: 영수 씨가 축구 경기를 봐서 졌겠어요? 운이 나빴던 거죠.
【单词学习】
중계방송 转播
결승전 决赛
응원하다 助威,助阵
부상 受伤
출전하다 出战,参赛
【语法学习】
01 따라
보통 때와 다르게 특별함을 나타낼 때 쓴다.
오늘은 남자 친구를 만나는 날인데, 오늘따라 옷도 머리도 마음에 안 든다.
오늘은 아침을 못 먹고 나왔는데, 오늘따라 아침부터 회의가 계속되어 간식 먹을 시간도 없었다.
지난 월요일은 할 일이 많아 아주 바빴는데, 그날따라 연구실로 찾아오는 사람도 많았다.
지난 토요일은 올 겨울 들어 제일 추운 날이었는데, 나는 그날따라 짧은 치마를 입고 나가서 감기에 걸렸다.
오늘 큰 맘 먹고 도서관에 갔는데, 오늘따라 도서관 주면의 공사 소리 때문에 도서관이 아주 시끄러웠다.
02 -을/ㄹ걸 그랬다
말하는 사람이 하지 않은 일이나 하지 못한 일에 대한 후회나 아쉬움을 나타낼 때 쓴다.
그 친구와 그렇게 싸울 줄 알았으면 그 모임에 가지 말걸 그랬어요.
아직도 청소하고 있는 줄 알았으면 좀 더 늦게 들어올걸 그랬어요.
시험에 합격하기가 정말 어렵군요. 좀 더 일찍부터 준비할걸 그랬어요
어머, 그렇게 재미있었어요? 그렇게 재미있을 줄 알았더라면 저도 갈걸 그랬네요.
노래 부른 사람마다 다 상을 줄 줄 알았으면 저도 노래 부를걸 그랬나 봐요.