마리아 : 안녕하세요? 이렇게 만나게 돼서 반가워요. 외국생활이 처음이라도 하던데 불편한 것은 없어요?
반 친구: 글쎄요, 처음에는 외국 생활에 겁이 많이 났었는데, 살다가 보니 어느 정도 적응이 되는 것 같아요.
마리아 : 다행이네요, 그런데 집이 이태원이라고 하셨지요? 거긴 시내와 가까워서 살기 편하시겠어요.
반 친구: 편하긴 한데 좀 시끄러워요.그래서 다른 데로 옮길까 생각 중이에요.
마리아 : 그럼 저희 집 근처로 오세요. 아주 조용하고 주변에 외국인이 편하게 이용할 수 있는 시설들이 많아요.
반 친구: 그래요? 그럼 한번 가 봐야겠군요.
【单词学习】
겁 害怕
적응 适应
다행이다 万幸,庆幸
시설 设施,设备
【语法学习】
01 -다가 보니
어떠한 행위를 하는 과정에서 새로운 사실을 깨닫게 되거나 어떠한 상태가 되었을 때 쓴다.'-다가 '는 줄여서'-다 '로도 쓸 수 있다.
계속 같은 음식만 먹다 보니 이젠 싫증이 나서 못 먹겠어요。
한눈 안 팔고 열심히 살다 보니 돈도 벌고 성공도 하게 됐습니다.
친구와 재미있게 이야기하다가 보니 어느새 벌써 밤 10시간 넘어 있었다.
너무 피곤해서 지하철에서 졸다가 보니 다음 역이 벌써 내려야 할 역이었다.
많은 사람들을 만나다가 보니 이제는 얼굴만 봐도 그 사람의 성격을 알 수 있을 정도가 됐어요.
02 -긴 하는데/한데
앞의 사실을 인정하면서 뒤에 이어서 반대의 사살이나 기대와 반대되는 결과를 말할 때 쓴다. 동사의 어간 뒤에는 '-기는 하는데,' 형용사의 어간 뒤에는 '-기는 한데'를 쓴다.'-기는'은 줄여서 '-긴'으로도 쓸 수 있다.
가:아드님이 공부를 잘 하지요?
나:네, 잘 하기는 하는데 몸이 약해서 좀 걱정이에요.
가:요즘 살 빼려고 운동을 열심히 하신다고요?
나:네, 운동을 열심히 하기는 하는데 살은 잘 안 빠져요.
가:한국 생활은 어떠세요?
나:힘들긴 한데 이젠 친구들도 많아지고 익숙해져서 지낼 만해요.
가:큰 집으로 이사하셔서 좋으시겠어요.
나:네, 좋긴 한데 집이 크니까 청소하기가 힘들어요.
가:도서관에서 공부하면 조용해서 좋죠?
나:조용하긴 한데 환기가 잘 안 돼서 공기가 좀 안 좋아요.