리 에:오늘 공연 어땠어요?
理 惠:今天的演出怎么样?
제임스: 감동적이었어요. 특히 남자 주인공의 목소리가 멋지지 않았어요?
詹姆斯:非常感人。特别是男主人公的嗓音是不是很有魅力?
리 에: 그래요, 목소리도 멋질 뿐만 아니라 연기도 훌륭했어요. 대사도 재미있었고요.
理 惠:是啊。他不仅嗓音好,而且演技也非常出色。台词也非常有意思。
제임스: 리에 씨는 어느 장면이 제일 좋았어요?
詹姆斯:理惠,你最喜欢哪个场景?
리 에: 저는 두 주인공이 다시 만나는 마지막 장면이 제일 인상적이었어요.
理 惠:我觉得最后两个主人公重逢的那个场景最令人印象深刻。
제임스: 저도요. 저는 이번이 한국에서 본 첫 공연인데 '다음에 좋은 공연이 있으면 또 봐야지'하고 생각했어요.
詹姆斯:我也是这样认为的。这是我在韩国观看的第一场演出。我想:”下次有好的演出我还要看。“
【单词学习】
목소리 嗓音
연기 演技
훌륭하다 优秀,出色,精彩
대사 台词
마지막 最后
인상적이다 印象深刻
【语法学习】
01 -을/ㄹ 뿐만 아니라
表示在前面的行动或状态上累加后面的行动或状态。以辅音结尾的动词或形容词词干后使用"-을 뿐만 아니라";以元音结尾的动词或形容词词干后使用"-ㄹ 뿐만 아니라"。在已经结束的状况上累加后面的状况时使用"-었을 뿐만 아니라"。
리에 씨는 예쁠 뿐만 아니라 성격도 좋아서 친구들한테 인기가 좋다.
理惠不仅长得好看,而且性格也好,所以在朋友中人缘很好。
그 대학교는 입학하기도 어려울 뿐만 아니라 졸업하기도 어렵다.
那所大学不仅入学难,而且毕业也难。
기자가 되면 연예인들을 직접 만날 수 있을 뿐만 아니라 연예인들과 친해질 수도 있다.
如果成为记者,就不仅可以直接与艺人们接触,而且可以与他们建立友情。
미선 씨는 귀걸이를 직접 만들 뿐만 아니라 인터넷으로 팔기까지 한다.
美善不仅自己新手制作耳环,而且还在网上进行销售。
02 -아/어/여야지
表示就像把一定要做某事的决心告知自己一样进行讲述。用在动词词干后。以"ㅏ, ㅑ, ㅗ"以外的元音结尾的动词词干后使用"-어야지";以"ㅏ, ㅑ, ㅗ"结尾的动词词干后使用"-아야지";以"하다"结尾的动词词干后使用"-여야지"。表示一定不要做某事时用"-지 말아야지"。
이번 방학에는 제주도에 꼭 가야지.
这次放假一定要去济州岛。
고향에 돌아가면 어머니가 해 주신 음식을 많이 먹어야지.
回到老家一定要多吃妈妈做的饭菜。
올해는 담배를 꼭 끊어야지.
今年一定要戒烟。
내일 아침부터는 운동을 시작해야지.
从明天早上开始一定要做运动。
앞으로 텔레비전 보는 시간을 줄여야지.
以后一定要减少看电视的时间。