리에: 이번 금요일에 방을 예약할 수 있습니까?
理惠:可以预订本周五的房间吗?
직원: 특실이 있고 일반실이 있는데 어떤 방을 원하십니까?
职员:有特等间和标准间,您需要什么样的房间呢?
리에: 오랜만에 가는 여행이니까 좋은 방에서 묵고 싶습니다. 방의 전망은 좋은가요?
理惠:因为好久没有旅游了,所以想住好一点的房间。 房间的窗外远景好吗?
직원: 경주에서 저희 호텔만큼 전망 좋은 호텔은 없습니다. 그런데, 며칠 동안 계실 겁니까?
职员:在庆州,没有比我们宾馆的窗外远景更好的宾馆了。您住几天呢?
리에: 이틀묵을거예요.
理惠:住两天。
직원: 성함과 연락처를 말씀해 주십시오.
职员:请说一下姓名和联络方式。
【单词学习】
특실 特等间 (豪华间)
일반실 标准间
원하다 愿,希望
묵다 住
전망 远望,展望,瞭望
성함 姓名 (“이름”的敬语)
연락처 联络方式
결제 结账
【语法学习】
01 만에
惯用型。用于表示时间的体词词干后,表示间隔一定时间后进行后面的行为。
두 달 만에 영화를 봅니다.
隔2个月才看电影。
옛날 애인을 5년 만에 다시 만났습니다.
见到了5年未见的从前的恋人。
6개월 만에 고향 음식을 먹어 봅니다.
时隔6个月吃到家乡的饭菜。
오랜만에 부모님께 편지를 썼습니다.
隔了好长时间才给父母写了封信。
02 만큼
依存名词。用于体词后面,表示程度。
고래만큼 큰 동물은 없어요.
没有比鲸鱼更大的动物了。
경주만큼 인상적인 곳은 없었어요.
没有像庆州这样令人印象深刻的地方了。
나는 리에만큼 잘 먹는 여자를 본 일이 없다.
我从没见过像理惠这样能吃的女人。
1900년대 후반에 한국만큼 빨리 발전한 나라는 없다.
90年代后期,没有比韩国发展更快的国家了。