영수: 선생님, 배가 아파서 왔는데요.
英秀:医生,我肚子疼。
의사: 심하게 아프세요?
医生:疼得厉害吗?
영수: 너무 아파서 잠을 못 잤어요. 화장실에도 자주 가고요.
英秀:太疼了,疼得睡不着觉,而且总去卫生间。
의사: 어디 봅시다. (진찰을 한 후에) 식중독인 것 같군요.
医生:让我看看。(诊断后)好像是食物中毒。
영수: 국에다가 해물을 넣어서 끓여 먹었는데 그것 때문인가요?
英秀:我把海鲜放在汤里煮着吃了,是因为那汤吗?
의사: 그런 것 같군요. 약을 드시고 낫지 않으면 이틀 후에 다시 오세요.
医生:好像是。如果吃了药,还没有好转的话,两天后再过来。
【单词学习】
심하다 厉害,严重
진찰 看病,诊察,检查
식중독 食物中毒
해물 海鲜
낫다 (病)好
이틀 两天
소화가 안 되다 消化不好
배탈이 나다 闹肚子
설사를 하다 腹泻
토하다 吐
속이 쓰리다 肚子难受
변비가 있다 便秘
【语法学习】
01 -에다가
惯用型。是格助词 “에” 加上补助词 “다가” 构成的。用在名词后, 表示 宾语到及的地方只同 “붙이다,쓰다,적다,넣다,놓다,꽂다……” 等可带宾语的及物动词一起使用,“에다가” 也可以与 “- 에” 替换。
편지 봉투에다가 주소를 쓰세요.
请在信封上写地址。
택시에다가 우산을 놓고 내렸어요.
把雨伞落到出租车上就下车了。
수첩에다가 친구 전화번호를 적어 놓았어요.
在记事本上记下了朋友的电话号码。
크리스마스에는 선물을 양말에다가 넣어요.
圣诞节时把礼物放进袜子里。
02 ㅅ动词
有一种动词,其词干以“ㅅ”结尾,当其所连接的词尾是以辅音开头的“-고,-지만,-는,-습니다……” 等时, 其 “ㅅ’’ 无变化; 如果所连接的词尾是以元音开头的“어요/아요,-었/았,-어도/아도,-으면,-으려고,-을까요?……”等时,其 “ㅅ”脱落,如:“긋다,낫다,붓다,잇다,젓다,짓다……” 等。
형은 큰 집을 짓고 동생은 작은 집을 지었습니다.
哥哥盖了大房子,弟弟盖了小房子。
병이 나으면 기분도 나아질 거예요.
病好的话,心情也会变好的。
젓가락으로 젓지 말고 숟가락으로 저어서 드세요.
请不要用筷子拌,用勺子拌着吃。
물을 붓고 간장을 좀 더 부으세요.
倒水, 再倒入少许酱油。