주 인: 어서 오세요. 뭘 드릴까요?
店 主:欢迎光临,您需要点儿什么?
마리아: 저쪽에 있는 하늘색 정장 좀 보여 주세요.
玛利亚:请给我看一下那边那套天蓝色的正装。
주 인: 여기 있습니다. 손님은 얼굴이 하얘서 밝은 색이 잘 어울릴 거예요.
店 主:给您。您脸白,很适合亮色衣服。
마리아: 이거 입어 봐도 돼요?
玛利亚:可以试穿吗?
주 인: 그럼요. 저기 오른쪽에 갈아입는 곳이 있어요.
店 主:当然,那边右侧有换衣服的地方。
마리아: 이건 좀 작을 것 같은데 한 치수 큰 것으로 주세요.
玛利亚:这套好像有点儿小,请您给我拿一套大一号的。
【单词学习】
하늘색 天蓝色
하얗다 白色
어울리다 适合
갈아입다 换(衣服)
치수 (衣服、鞋等的)号码
양복 西装
원피스 连衣裙
꽃무늬[무니] 花纹
줄무늬 条纹
체크무늬 格子纹
물방울무늬 水珠纹
【语法学习】
01 -어/아/여 보다2
惯用型。用于动词词干后,表示尝试进行某个行为。类似于汉语的“试一试…”。
유럽에 한번 가 보고 싶습니다.
我想去一次欧洲。
제가 만든 김밥을 한번 드셔 보세요.
尝尝我做的紫菜包饭吧。
누구든지 쉽게 할 수 있으니까 만들어 보세요.
谁都可以轻松地做,你也试试吧。
이 티셔츠가 마음에 드는데 입어 볼 수 있어요?
我看中了这件衬衫,可以试穿吗?
02 -는데, -은데/ㄴ데3
连接词尾。用于谓词词干和体词谓词形后,表示前面的句子是后面句子的理由、根据。后面常使用命令句或共动句。
动词词干后面用“-는데”;形容词词干末音节是开音节时用“-ㄴ데”,闭音节时用“-은데”;体词谓词形后面用“-ㄴ데”。
맛이 좀 이상한데 버리세요.
味道有点怪,扔了吧。
할 일이 많은데 좀 도와주세요.
要做的事情很多,帮帮我吧。
심심한데 같이 영화나 볼까요?
挺无聊的,看电影怎么样?
지금 비가 많이 오는데 조금 후에 출발합시다.
现在雨下得太大了,等一会儿再出发吧。