玛利亚 那种玫瑰花请给我拿十朵。
주 인 누구에게 선물합니까?
店 员 您想送给谁?
마리아 친구에게 선물해요. 친구가 좋아하는 꽃이에요.
玛利亚 我要送给朋友,玫瑰是他最喜欢的花。
주 인 여기 있습니다. 15,000원입니다.
店 员 给您,15,000元
마리아 좀 비싸요. 깎아 주세요.
玛利亚 有点贵。请便宜一点吧。
주 인 그럼 14,000원 주십시오.
店 员 那您给我14,000吧。
【单词学习】
선물하다 送礼物
깎다 削减
꽃다발 花束
손수건 手绢
상품권 商品券
인형 玩偶
화장품 化妆品
향수 香水
액세서리 饰品
만년필 钢笔
에게 给,向,对
전화하다 打电话
선물을 주다 送礼物
께 给,向,对("에게"的敬语)
드리다 给,送("주다"的敬语)
프랑스 法国
돌아가다 回去
넥타이 领带
【语法学习】
01 에게
助词,用于表示人或动物的体词后面,表示宾语涉及的对象,通常和“주다、보내다、가르치다、빌려주다”这类动词连用。在口语中,常用“한테”,如果对象是需要尊敬的人时,要将“에게/한테”换成敬语体“께”。
例句:동생에게 편지를 보냈습니다. 我给弟弟寄了一封信。
친구한테 책을 빌려 주었습니다. 我借给了朋友一本书。
부모님께 전화를 했습니다. 我给父母打电话了。
저에게 한국말을 가르쳐 주세요. 请教我韩语。
그 이야기를 미선 씨한테 하지 마세요. 不要和美善说那件事。
02 定语语尾2 -는, -은/ㄴ, -을/ㄹ
用于动词词干后面,修饰后面的体词。如果该动作已经发生,用“-은/ㄴ”;如果是正在进行中,用“-는”;如果动作将要发生或表示对将来的推测、打算,用“-을/ㄹ”。
例句:조금 전에 부른 노래 제목이 뭐예요? 你刚刚唱的那首歌叫什么名字?
제 친구 중에는 아직 결혼한 사람이 없어요. 在我的朋友当中还没有结婚的。
지금 일하는 회사가 어디예요? 你在哪家公司上班?
모르는 것이 있으면 질문하세요. 如果有什么不明白的就问我吧。
냉장고에 먹을 것이 하나도 없어요. 冰箱里什么吃的都没有。
만날 사람이 있어서 지금 시내에 갑니다. 我要去市里见个人。