제임스: 여보세요? 꽃바구니를 하나 주문하려고 합니다.
詹姆斯: 喂?我想订一个花篮。
꽃집 주인: 어떤 것으로 보내 드릴까요?
花店主人:给您送哪一种呢?
제임스: 광고를 보니까 10만 원짜리가 좋을 것 같아요.
詹姆斯: 我看了广告,觉得10万元的比较好。
꽃집 주인: 예쁘게 만들어 드리겠습니다.
花店主人:我们一定为您做一个漂亮的。
제임스: 선물이 친구 마음에 들었으면 좋겠어요.
詹姆斯: 希望朋友喜欢这个礼物。
꽃집 주인: 좋아하실 거예요. 받으실 분의 주소를 말씀해 주세요.
花店主人:会喜欢的。请您说一下收花人的地址。
【单词学习】
바구니 篮子
광고 广告
마음에 들다 满意,称心,喜欢
와인 红酒
반지 戒指
손수건 手绢
목도리 围巾
장갑 手套
【语法学习】
01 -으니까/니까
连接词尾。用于谓词词干后,表示通过做前面的动作而发现了后面的事实。前句的主语一般是第一人称,而后面的主语一般是第三人称。
“-으니까”用于词干末音节是闭音节的动词、形容词词干后。
“-니까”用于词干末音节是开音节的动词、形容词词干后。
창밖을 보니까 눈이 오고 있었어요.
一看窗外,发现正在下雪。
집안에 들어가니까 아무도 없었어요.
回到家,发现谁都不在。
다시 생각해 보니까 제가 잘못한 것 같아요.
重新想了一下,好像是我做错了。
김치를 먹어 보니까 제 생각보다 맵지 않아요.
尝了一下泡菜,并没有想象中的辣。
02 -었으면/았으면/였으면 좋겠다
惯用型。用于谓词词干和体词谓词形后,表示希望、愿望。
듣기시험이 쉬웠으면 좋겠다.
听力考试容易一点就好了。
올 겨울은 따뜻했으면 좋겠어요.
希望今年冬天暖和。
한국말을 잘 했으면 좋겠어요.
希望韩语说得好。
노래대회에서 우리 반이 1등을 했으면 좋겠어요.
希望我们班在歌唱比赛上获得一等奖。