하숙집에서
죤 슨: 날씨가 참 좋습니다.
아주머니: 예, 퍽 따뜻해요
죤 슨: 금방 꽃이 피겠어요.
아주머니: 삼월이니까 곧 필 거예요. 외출하세요?
죤 슨: 예, 친구가 네 시 비행기로 오기 때문에 공항에 나가요.
(2)
죤슨 씨는 김미선 씨와 같이 공항에 갔다.
죤 슨: 우리가 너무 일찍 왔군요.
미 선: 여기 앉아서 기다립시다.
죤 슨: 날씨가 흐리군요.
미 선: 비가 올 것 같아요.
죤 슨: 우산을 안 가지고 왔는데 어떻게 하죠?
미 선: 봄비니까 많이 오지 않을 거에요.
(3)
미 선: 저 그림 좀 보세요.
죤 슨: 빨간 단풍이 아름다운데요.
미 선: 죤슨 씨는 어느 계절을 좋아하세요?
죤 슨: 전 눈이 오는 겨울이 제일 좋아요.
미 선: 한국은 눈이 많이 오는데 선생님 고향은 어떻습니까?
죤 슨: 바람도 불고 몹시 추워요.
7.1 G1 -(으)ㄹ 것이다
·惯用型。用于谓词词干和体词谓词形后,主语是第一、二人称时,表示意志、打算,是第三人称时,表示对主语行为的推测。
나는 내일 집에 있을 것입니다.
明天我要在家。
이번 방학에는 뭘 하실 거예요?
您这次放假做什么?
그 친구는 약속을 잘 지킬 거예요.
那朋友一定会守约的。
사무실에 일이 많아서 그들은 바쁠 거예요.
因为办公室事儿很多,所以他们会很忙的。
7.2 G1 -는데/(으)ㄴ데
·接续词尾。用于谓词词干和体词谓词形后,表示对立,以及发生某种行为或事情时的环境和条件。
·动词后面用-는데,形容词开音节后面用-ㄴ데,闭音节后面用-은데,体词谓词形后面用ㄴ데。
공부는 잘 하는데 일은 못해요.
学习很好,但做事不行。
겨울인데 따뜻합니다.
现在是冬天,但是很暖和。
비가 오는데 집에서 쉽시다.
下雨了,在家休息吧。
저녁식사를 하는데 전화가 왔어요.
吃晚饭的时候来电话了。
날씨가 좋은데 등산 갈까요?
天气很好,去登山吧?
7.2 G2 -(으)ㄹ 것 같다
·惯用型。用于谓词词干后,表示对将要发生的事情的推测,类似于汉语的“好像”。
·谓词末音节是开音节时用-ㄹ 것 같다,闭音节时用-을 것 같다。
·-아서 / 어서 / 여서前面不能使用时制词尾-았 / 었 / 였和-겠。
내일은 비가 올 것 같아요.
明天好像要下雨。
물건값이 또 오를 것 같습니다.
物价好像又要上涨。
오늘은 좋은 일이 있을 것 같아요.
今天好像有好事。
주말이니까 극장에 사람이 많알 것 같지요?
周末了,剧场里人会很多吧?
·正在进行的动作或习惯性动作用-는 것 같다,已完成的动作和状态用-ㄴ/은 것 같다。
밖에 비가 오는 것 같아요.
外面好像在下雨。
두 사람이 서로 사랑하는 것 같습니다.
两个人好像在相爱。
그 사람은 걱정이 있는 것 같습니다.
那个人好像有心事。
어제 밤에 비가 온 것 같아요.
昨天晚上好像下过雨。
오늘은 가게 문을 닫을 것 같아요.
商店今天好像关门了。
오늘은 기분이 좋은 것 같아요.
今天好像情绪不错。
7.3 G1 ㅎ特殊音变
·以ㅎ结尾的形容词词干和以“ㄴ, ㄹ, ㅁ, ㅂ, 元音”开始的词尾连接时,ㅎ脱落,形容词词干末音节里有元音아/어和收音ㅎ,和以아/어开始的词尾连接时,ㅎ脱落,词干末音节中的元音-아/어和词尾中的-아/어结合,变成애。
빨갛다
빨갛+ㄴ—빨간
어떻다
어떻+ㄹ까요?—어떨까요?
그렇다
그렇+면—그러면
·“좋다”不属于上述音变规则。
어떤 색을 좋아합니까?
你喜欢什么颜色?
노란색을 싫어합니다.
不喜欢黄色。
그러면, 내일 만납시다.
那么,明天见吧。
까만 바지가 어떨까요?
黑裤子怎么样?