앙리는 우체국에 갑니다. 고향 친구에게 쓴 편지를 부치려고 합니다. 또 며칠 전에
산 책을 동생에게 보내 주려고 합니다.
앙리: 이것을 모두 프랑스에 부치고 싶은데요.
직원: 비행기로 보낼 거예요?
앙리: 비행기로 보내면 요금이 얼마지요?
직원: 잠깐 기다리세요. 요금표를 봐야 하니까요. 4,800 원이에요.
앙리: 비싸군요. 그러면 배로 부치겠어요. 배로 보내면 얼마나 걸립나까?
직원: 한 달쯤 걸려요.
课文翻译
第三课船运需要多长时间?
昂利去了邮局。要给故乡的朋友寄信。还要给弟弟寄几天前买的书。
昂利:这些都寄往巴黎。
职员:要空运吗?
昂利:空运的话要多少钱?
职员:请稍等。我得看一下费用表。四千八百元,
昂利:很贵呢。那么海运吧。马上寄的话要多久?
职员:大概要一个月左右。
学习语法
1.은/는데요
作为结句使用时表示句子的委婉,同时希望对方接下自己的话茬。
2.아/어/여+야 하다되다
得要...才行;要...
3.-군요/-는군요.
呢
接在形容词和动词词干后,表示感叹。