손님: 아저씨, 서울역까지 빨리 가 주세요. 시간이 없어서 그래요.
기사: 네, 알겠습니다. 서두르지 마세요.
손님: 어, 왜 이 길로 가세요? 서울역은 똑바로 가야 하지 않아요?
기사: 이 시간엔 그 길은 항상 막혀요. 약간 돌아가지만 이쪽 길이 훨씬 덜 복잡해요.
손님: 그래요? 그럼 아저씨를 믿겠어요. 12시 기차를 타야 하는데. 놓치면 큰일이에요.
기사: 걱정하지 마세요. 기차 시간 20분 전까지 모셔다 드리겠어요.
25课 这条路不那么堵
顾客:叔叔,快点去首尔站,因为时间似乎不太够了。
司机:好,知道了。不要太着急。
顾客:额,为什么往这边走?去首尔站的话不是应该直走吗?
司机:这个时间段的话那条路经常会堵车。虽然会有点绕路但是比较不怎么拥挤。
顾客:是吗?那我相信你。得坐12点的火车,如果错过了拿就完蛋了。
司机:别担心。会在20分钟之内到达的。
词汇:
서울역:首尔站
서두르다:着急
막히다:堵
훨씬:更
덜:少,不够,不太
복잡하다:复杂
놓치다:错过