월슨: 51번 좌석 버스가 왜 이렇게 안 오지요?
철수: 길이 막히면 그래요.
월슨: 기다리는 사람이 많아서 앉기가 힘들겠어요.
철수: 종점이라서 앉을 수는 있을 거예요.
월슨: 참, 버스 카드가 없어요. 오천 원짜리밖에 없는데 큰일 났군요.
철수: 내가 낼 테니까 걱정하지 마세요.
월슨: 그럼 대신 좀 내 주세요.
철수: 그냥은 안 되겠는데요. 이따가 차 한잔 사요.
월슨: 좋아요. 하지만 버스 요금을 너무 비싸게 내는데요.
21课 请替我付公交车费吧
威尔逊:51路车怎么还不来呢?
哲洙:堵车的缘故吧。
威尔逊:等车的人很多,应该很难坐在座位吧。
哲洙:因为是终点,或许能坐到座位。
威尔逊:哎呀,没有交通卡。只有5000元,完了出事了。
哲洙:我帮你付没关系。
威尔逊:那么就先帮我付下车钱吧。
哲洙:这样可不行哦,待会给我买杯茶把!
威尔逊:好的,可这车钱未免也太贵了点吧。
词汇:
대신:代替
좌석:坐席,座位
종점:终点
짜리:…的。表示货币的票面额或商品的单价。