韩国语的每个辅音和元音都有自已的音值。但是,在语流中有些音素往往会受到前面或后面音素的影响,或变成另外一个音,或不再发声,或添加某些音,这种现象即为语音的变化。
下面将韩国语中语音变化的几种主要现象做以简单的介绍:
1 连音现象
韩国语的韵尾(除ㅇ、ㅎ以外),在与后面的元音相连时,韵尾便移到后面的音节上,与之拼成一个音节,这一现象叫做连音现象。([]中的是实际发音)
어것은[이거슨]
무엇을[무어슬]
무엇이에요[무어시에요]
책이에요[채기에요]
서울이에요[서우리에요]
멀어요[머러요]
2 紧音化现象
1)韵尾ㄱ(ㄲ、ㅋ、ㄳ、ㄺ)、ㄷ(ㅅ、ㅆ、ㅈ、ㅊ、ㅌ)、ㅂ(ㅍ、ㄼ、ㄿ、ㅄ)与辅音ㄱ、ㄷ、ㅂ、ㅅ、ㅈ相连时,ㄱ、ㄷ、ㅂ、ㅅ、ㅈ分别发成紧音ㄲ、ㄸ、ㅃ、ㅆ、ㅉ。
국법[국뻡]
꺾다[꺽따]
삯돈[삭똔]
닭장[닥짱]
있다[읻따]
꽂고[꼳꼬]
넓죽[넙쭉]
솥전[솓쩐]
곱돌[곱똘]
덮개[덥깨]
밭갈이[받까리]
낯설다[낟썰다]
2)韵尾ㄴ(ㄵ)、ㅁ(ㄻ)与以辅音ㄱ、ㄷ、ㅈ为首音的语尾相连时,辅音ㄱ、ㄷ、ㅈ分别发成紧音ㄲ、ㄸ、ㅉ。
신고[신꼬]
앉고[안꼬]
삼고[삼꼬]
젊지[점찌]
3)在汉字词中,韵尾ㄹ后面的辅音ㄱ、ㄷ、ㅂ、ㅅ、ㅈ分别发成紧音ㄲ、ㄸ、ㅃ、ㅆ、ㅉ。
例:발동[발똥]
절도[절또]
일시[일씨]
물질[물찔]
4) 冠形词形语尾-ㄹ/을与辅音ㄱ、ㄷ、ㅂ、ㅅ、ㅈ相连时,ㄱ、ㄷ、ㅂ、ㅅ、ㅈ分别发成紧音ㄲ、ㄸ、ㅃ、ㅆ、ㅉ。
할 것을[할꺼쓸]
할 수는[할쑤는]
갈 데가[갈떼가]
할 적에[할쩌게]
할 바를[할빠를]
있을 데가[이쓸떼가]
3 同化现象
1)韵尾ㄱ(ㄲ、ㅋ、ㄳ、ㄺ)、ㄷ(ㅅ、ㅆ、ㅈ、ㅊ、ㅌ)、ㅂ(ㅍ、ㄼ、ㄿ、ㅄ)在辅音ㄴ、ㅁ前出现时,分别发为ㅇ、ㄴ、ㅁ。
국물[궁물]
깎는[깡는]
부엌만[부엉만]
몫몫이[몽목씨]
긁는[긍는]
닫는[단는]
짓는[진는]
있는[인는]
맞는[만는]
젖멍울[전멍울]
쫓는[쫀는]
꽃망울[꼰망울]
2)韵尾ㅁ、ㅇ后面的辅音ㄹ都发成ㄴ;ㄴ与ㄹ相连时,不论ㄹ时在ㄴ的前面还是后面,ㄴ都发成ㄹ音。
침략[침냑]
향로[향노]
대통령[대통녕]
담력[담녁]
난로[날로]
천리[철리]
3)在一部分汉字词中,韵尾ㄱ、ㅂ与辅音ㄹ相连时,ㄹ发成ㄴ音。
例:백리[백니-뱅니]
십리[십니-심니]
협력[협녁-혐녁]
막론[막논-망논]
4)韵尾ㄷ、ㅌ、ㄾ与助词或接尾词-이相连时,发为ㅈ、ㅊ音,并成为后一个音节的首音。
땀받이[땀바지]
굳이[구지]
미닫이[미다지]
밭이[바치]
벼훑이[벼훌치]
4 音的缩略、脱落与添加现象
1)在韩国语中,部分音有缩略或脱落的现象。
例:쓰어라->써라
보아라->봐라
푸어서->퍼서
치어서->쳐서
솔+나무->소나무
딸+님->따님
바늘+질->바느질
*上面的例子中,既有三个音节变为两个音节的现象,也有虽然章节没发生变化,但韵尾ㄹ脱落的现象。
2)在部分合成词中,还有添加音的现象。
꽃+잎->꽃잎[꼰닙]
늑막+염->늑막염[능망념]
콩+엿->콩엿[콩녇]
신+여성->신여성[신녀성]
코+등->코등[코뜽/콛뜽]
배+머리->뱃머리[밷머리]
깨+잎->깻잎[깨닙]
기+발->깃발[기빨/긷빨]
배+속->뱃속[배쏙/밷쏙]
전보+대->전봇대[전보때/전볻때]
아래+이->아랫니[아랜니]
5 首音法则
韩国语发音有这样一个特点,即作为单词首音的ㄹ除了在少数的外来语词汇仍发ㄹ音外(例如:라디오、레코드、라인、럭비等),大多数情况下不发音。而在汉字词中,首音ㄹ或根据一定的规则脱落,或变为其他音,其书写方法也要求按照读音来书写。其具体变化规则如下:
1)汉字音랴、려、례、료、류、리位于词首时,ㄹ不发音,랴、려、례、료、류、리分别发为[야、여、예、요、유、이]。
양심(良心)-> 량심 x
역사(歷史)->력사 x
용궁(龍宮)->룡궁 x
유수(流水)->류수 x
예절(禮節)->례절 x
이발(理髮)->리발 x
2)汉字音녀、뇨、뉴、니位于词首时,分别发为[여、요、유、이]。
여자(女子)->녀자 x
연세(年歲)->년세 x
유대(紐帶)->뉴대 x
요소(尿素)->뇨소 x
익명(匿名)->닉명 x
익사(溺死)->닉사 x
3)汉字音라、래、로、뢰、루、리位于词首时,分别发为[나、내、노、뇌、누、니]。
내일(來日)->래일 x
낙원(樂園)->락원 x
뇌물(賂物)->뢰물 x
누각(樓閣)->루각 x
노인(老人)->로인 x
능묘(陵墓)->릉묘 x
*这时需要指出的是,以上所说的汉字音如果在词的非首音位置出现时,一般仍发为原来的汉字音。
선량(善良)->선양 x
협력(協力)->협역 x
흑룡(黑龍)->흑용 x
하류(下流)->하유 x
경례(敬禮)->경예 x
남녀(男女)->남여 x
당뇨(糖尿)->당요 x
결뉴(結紐)->결유 x
은닉(隱匿)->은익 x
왕래(往來)->왕내 x
쾌락(快樂)->쾌낙 x
연로(年老)->연노 x
지뢰(地雷)->지뇌 x
고루(高樓)->고누 x
구릉(丘陵)->구능 x
*通过以上说明可以看出,韩国语中汉字词的发音与汉语的汉字音是有一定的联系,并有一定规律可循的。如果能熟记这些规则,就能够比较容易地掌握韩国语的汉字词。因而,从学习词汇这一方面看,中国人要比其它国家的人有得天独厚的条件。我们应从学习发音开始就树立信心,有效地利用这些有利条件,走好学习韩国语的第一步。