제27과 취 미
一、课文
(1)
지 영:홍단 씨.취미가 뭐예요?
홍 단:나는 그림 그리는 것을 좋아해요.지영 씨는 취미가 뭐예요?
지 영:나는 사진 찍는 것을 좋아해요.시간이 있으면 사진을 많이 찍고 싶어요.
홍 단:그래요?그러면 우리 이번 주말에 교외로 나가 보는 것이 어때요?나는 그림을 그리고 지영 씨는 사진을 찍어요.그리고 오랜만에 시골 길도 걸어요.
지 영:참 좋은 생각이에요.
(2)
세 민:문수 씨.취미가 뭡니까?
문 수:나는 운동하는 것을 좋아합니다.
세 민:무슨 운동을 잘하십니까?
문 수:수영이나 테니스를 특히 좋아합니다.세민 씨도 운동을 좋아하지요?
세 민:네.그렇지만 요즘은 바빠서 운동을 못 했어요.
문 수:운동은 꾸준히 매일 하는 것이 중요합니다.지금부터 조금씩 운동을 다시 시작해 보십시오.
二、单词
교외(名)郊外 그리다(他)画
그림(名)画 길(名)路
꾸준히(副)勤奋地,坚持不懈地,指一直坚持
-는 것이 어때요?(惯用型)…怎么样?
-아/어 보다(惯用型)…表示“尝试”
오랜만(名)很长时间,相隔好久
-(으)면(词尾)如果…,假如…
-(이)나(助)表示选择 조금씩(副)一点儿,一点一点的,逐渐
중요하다(形)重要的 참(副)真,真的,含非常、很的意思
취미(名)兴趣,爱好 테니스(名)网球
특히(副)特别地 특별히 特别,故意
볼링(名)保龄球 당구(名)台球
[发音]
찍는[찡는] 많이[마니]
시골 길[시골 낄] 특히[트키]
三、基本语法
1.-는 것
"-는 것"将动词转换成名词形,以充当多种句子成分。
例如:
(수영하다)좋아하다→수영하는 것을 좋아해요.
(운동하다)중요하다→매일 운동하는 것이 중요해요.
又如:
(1)ㄱ:취미가 뭐예요? 您的爱好是什么?
ㄴ:여행하는 것이에요. 旅行。
(2)ㄱ:야구를 좋아해요? 喜欢棒球吗?
ㄴ:네.좋아해요.그렇지만 직접 야구하는 것은 좋아하지 않아요. 是的,喜欢。但是我不愿意亲自打。
(3)ㄱ:문수 씨.글씨를 왼손으로 써요? 文洙,你用左手写字吗?
ㄴ:네.오른손보다 왼손으로 쓰는 것이 더 쉬워요. 是的,用左手写比右手更容易。
(4)ㄱ:홍단 씨 봤어요? 看见洪丹了吗?
ㄴ:조금 전에 저쪽으로 가는 것을 봤어요. 我看见她刚才去那边了。
(5)ㄱ:홍단 씨.미안해요.오늘 저녁에 갑자기 일이 생겼어요. 洪丹,对不起,今晚我突然有事。
ㄴ:그러면 내일 만나는 것이 어때요? 那么明天见面怎么样?
(6)ㄱ:커피에 설탕을 얼마나 넣을까요? 咖啡要加多少糖?
ㄴ:나는 커피에 설탕 넣는 것을 싫어해요.그냥 주세요. 我不喜欢往咖啡里加糖,就这样给我好了。
2.-(으)면
连接词尾"-(으)면",接在词干和过去时间词尾后表示前题或条件。
例如:
(1)ㄱ:오늘 왜 이렇게 덥지요? 今天为什么这么热啊?
ㄴ:창문을 열면 시원할 겁니다. 把窗户打开就会凉快些。
(2)ㄱ:설악산은 참 아름다웠어요. 雪岳山真美。
ㄴ:저도 시간이 있으면 다시 한 번 가 보고 싶어요. 如果有时间我也很想再去一次。
(3)ㄱ:중국에 잘 다녀오십시오. 祝您访问中国顺利。
ㄴ:중국에 도착하면 연락하겠습니다. 我到了中国就跟你联系。
(4)ㄱ:돈이 많으면 뭘 할 겁니까? 如果你有很多钱,你将会做什么?
ㄴ:세계 여행을 하고 싶습니다. 我想周游世界。
(5)ㄱ:졸업하면 뭘 할 겁니까? 毕业后想做什么?
ㄴ:회사에 취직할 겁니다. 想去公司。
(6)ㄱ:오늘은 너무 피곤해요. 今天太累了。
ㄴ:피곤하면 일찍 집에 들어가세요. 如果累了就早点回家吧。
3.-아/어 보다
用于动词词干后,表示“尝试”和“经历过”。如果是命令式"-어 보세요/보십시오",刚包含委婉劝说之意。
例如:
(1)ㄱ:불고기를 먹어 봤습니까? 吃过烤肉吗?
ㄴ:네.몇 번 먹어 봤습니다. 是的,吃过几次。
(2)ㄱ:설악산에 가 봤어요? 去过雪岳山吗?
ㄴ:네.가 봤어요. 是的,去过。
(3)ㄱ:옷이 참 예뻐요. 这衣服真漂亮。
ㄴ:한번 입어 보세요. 那就穿上试试吧。
(4)ㄱ:이 구두 얼마입니까? 这双鞋多少钱?
ㄴ:5만 원입니다.한번 신어 보세요. 5万韩元。您穿穿看吧。
(5)ㄱ:중국말을 알아요? 会说中国话吗?
ㄴ:모릅니다.그렇지만 한번 배워 보고 싶습니다. 不会,但我想学一学。
(6)ㄱ:한국에서 여행을 하고 싶습니다.어디에 가면 좋습니까? 我想去韩国旅行,去哪儿好呢?
ㄴ:제주도에 가 보세요.아주 아름다운 섬입니다. 去济州岛看看吧,那是个非常美丽的岛。
4.-(이)나
"-(이)나"用于名词后,表示从两个事物中选择一个。
ㄱ) 开闭音节后接"-나"
ㄴ) 闭音节后接"-이나"
例如:
(1)ㄱ:토요일이나 일요일에 야구를 보러 갑시다. 星期六或星期日咱们去看棒球吧。
ㄴ:토요일에는 시간이 없어요.일요일에 갑시다. 星期六我没时间,星期日去吧。
(2)ㄱ:볼폔이나 만년필이 있습니까? 有圆珠笔或钢笔吗?
ㄴ:네.여기 볼폔이 있습니다.쓰십시오. 有,这里有圆珠笔,请用吧。
(3)ㄱ:고민을 누구하고 이야기합니까? 你有苦恼的事跟谁说呢?
ㄴ:어머니나 친구하고 이야기합니다. 跟我母亲或朋友说。
(4)ㄱ:대학에서 무엇을 공부할 겁니까? 上大学将学些什么?
ㄴ:경영학이나 경제학을 공부하고 싶습니다. 我想学经营学或经济学。
(5)ㄱ:이번 휴가 때는 뭘 할 겁니까? 这次休假你要干什么呢?
ㄴ:설악산이나 제주도에 가고 싶습니다. 我想去雪岳山或济州岛。
(6)ㄱ:점심에는 뭘 먹을까요? 午饭吃点什么?
ㄴ:비빔밥이나 냉면이 어때요? 拌饭或冷面怎么样?
5."ㄷ"不规则音变
词根以"ㄷ"结尾的部分动词,在元音前将"ㄷ"变成"ㄹ"。
例如:
묻다: 묻+었습니다→물었습니다.
+을 겁니다→물을 겁니다.
+어서→물어서
这类词有:듣다.걷다.묻다.싣다.닫다.돋다.
例如:
(1)잘 들으세요. 请好好听。
(2)하루에 30분 이상 걸어야 합니다. 一天要走30分钟以上。
(3)ㄱ:어떻게 알았습니까? 你怎么知道的呢?
ㄴ:뉴스에서 들었어요. 从新闻中听到的。
(4)ㄱ:피곤해요? 累吗?
ㄴ:네.오늘 너무 않이 걸어서 피곤해요. 是的,今天走了很多的路,所以很累。
(5)ㄱ:한국말로'수고하십니다'는 무슨 뜻입니까? 在韩国语中,"수고하십니다"是什么意思?
ㄴ:선생님께 물어 보세요. 去问老师吧。
(6)ㄱ:어떻게 길을 찾았습니까? 你是怎么找到路的?
ㄴ:경찰관 아저씨한테 물어 봤습니다. 我问了警察。