一、-ㄹ 수밖에 없다
1、属“将来时型”
2、可看成是“-ㄹ 수 있다”与“밖에 없다”两个句型的结合,直译就是“除了能做……之外,没有其它能做的事情”,因此意译为“只能、不得不”
二、-ㄹ지도 모르다
1、属“将来时型”
2、表不是百分百可靠、只是存在着这样的可能性,可译为“说不定”
3、往往用모르겠다结尾;如果是对已经发生的事情的推测,ㄹ前用表过去时的았/었
三、-길래
1、属“和型”,是一个很口语化的用法
2、表原因;表原因的重句的主语是第二、三人称,其后的主句以第一人称为主语,表达第一人称对此采取什么行动或反应
3、这个句型只用在过去时里,以主句使用过去时来反映时态;如果原因重句与主句发生的时间一致,原因重句里用现在时;如果原因重句发生的时间早于主句,则重句也要用过去时
四、-아/어 봤자
1、属“谓词简体型”
2、可视为“-아/어 보다”(试着做……)的变体,表“即使试着做……,也没用”;但这个句型里,前面也可以是形容词,不限于只用动词
五、课文中需要解释的其它内容
1、第一篇里的“……교차로 가까이에선 속도를 줄이셔야죠.”中的“에선”是“에서는”的缩略
2、第一篇的最后一句“……한 번안 봐 주십시오.”,这里的“보다”引申为“原谅”的意思