英语英语 日语日语 法语法语 德语德语 西班牙语西班牙语 意大利语意大利语 阿拉伯语阿拉伯语 葡萄牙语葡萄牙语 越南语越南语 俄语俄语 芬兰语芬兰语 泰语泰语 丹麦语丹麦语 对外汉语对外汉语
热门标签: 韩语词汇 因为难 破译韩文字体
当前位置: 首页 » 韩语入门 » 韩语教材 » 标准韩国语 » 正文

《标准韩国语》第三册 学习笔记9 结婚

发布时间:2015-08-10     来源:互联网    进入韩语论坛
(单词翻译:双击或拖选)
第9课 결혼(结婚)
 
一、웬
 
1、这个其实在第二册已经学过,表一种不解、惊讶的感叹(但不是对异常现象的惊讶),可译为“哪来的、什么”等
 
2、补充说明:例句(1)和(5)中的아니是一个语气词,不是副词“不”的意思
 
 
 
二、-다니(요)?
 
1、前面是谓词时属“和型”,即接词干;前面是名词时属“尊称简体型”,即接-(이)라니요
 
2、与以前学过的“-는기요”的句型是同样的意思,实际上是表否定,是相当口语化的表达
 
 
 
三、답다
 
1、跟在名词之后,把名词变成一个遵从“ㅂ韵尾不规则变化”的形容词
 
2、有“像该名词那样典型的”之意,可译作“不愧是……那样的”
 
 
 
四、차라리 -는 게 낫다
 
1、表“倒不如……为好”
 
2、게前面的连接方式属“和型”,前面的句子往往还会使用보다的句型,表“比起……,倒不如……为好”
 
3、注意낫다是属于“ㅅ韵尾不规则变化”的词
 
 
 
五、课文中需要解释的其它内容
 
1、第二篇里的“그런데 맘에 드는 여자가 없는 걸 어떡하니?”
 
(1)맘是“마음”的缩略
 
(2)드는是“들다”后跟ㄴ时韵尾ㄹ脱落
 
(3걸是“것을”的缩略
 
(4)어떡하다是“어떠하게 하다”的缩略
 
2、第二篇里的“맘에 안 드는 여자랑 사는 것……”中的“랑”是口语里表“和”的意思,与와/과的用法一样  

Tag: 标准韩国语 韩语教程 韩语入门 韩语提高 韩语学习
外语教育微信

论坛新贴