一、-(으)로 바꾸다
1、属于“请型”中的“로类”句型(详情请看《韩语语法分类记忆(5):“请”型》的帖子)
2、表示把某物变化为另一物,后面搭配的动词通常是바꾸다
二、-(으)려고
1、这个句型在网上教程里已经学过,只是当时学的是只置于句末的情况,因此后面要跟하다;这里补充了也可置于句中的情况,直接利用고作中顿即可
2、与“-(으)러”的区别:后者后面只能跟가다/오다/떠나다/다니다等表示来去方向的动词,相当于日语中“に 来る・行く・帰る”的句型;前者则无此动词的限制
三、아니라
1、表“不是……,而是……”
2、前面是名词时,元音结尾的用가连接,辅音结尾的用이连接;前面是动词时,用“-는 게”连接(即类似于“되다”的句式)
四、-에다(가)
1、表动作的着落点,如“放/挂/写在……(地方)”
2、注意与表“在……(地方)做……”的에서相区别
五、-든지
1、属于“判断句尊称型”(详情请看《韩语语法分类记忆(4):判断句尊称型》的帖子),即前面是元音结尾时直接跟句式,前面是辅音时要用이连接
2、置于疑问词之后表“无论、不管”之意
*注意:如果疑问词是属于形容词性的(即不能单独作句子成份,后面必须跟一个名词,如어느、어던等),则疑问词之后要跟了名词再加든지
六、其它需要解释的内容
1、货币兑换率的表达用以下句式:1 달러에 870 원입니다.
*注意:달러是外来语dollar,无论是在词头还是词中,都要读成딸러
2、课文中的“100 덜러짜리가 아니라 50달러짜리 7장하고 10달러짜리 5장입니다.”里的数字,凡是货币这前的数字都用汉字数词的读法;凡是장(张)前面的数字都用固有数词的读法