英语英语 日语日语 法语法语 德语德语 西班牙语西班牙语 意大利语意大利语 阿拉伯语阿拉伯语 葡萄牙语葡萄牙语 越南语越南语 俄语俄语 芬兰语芬兰语 泰语泰语 丹麦语丹麦语 对外汉语对外汉语
热门标签: 韩语词汇 因为难 破译韩文字体
当前位置: 首页 » 韩语入门 » 韩语教材 » 标准韩国语 » 正文

《标准韩国语》第一册 学习笔记08 季节与天气

发布时间:2015-08-06     来源:互联网    进入韩语论坛
(单词翻译:双击或拖选)
 제20과 계절과 날씨
 
1、名词(代词) + 이(闭)/가 (开)
在主格助词,用于名词和代词后,使其前面的名词式代词成为主语。
 
①누구、어디、언제、무엇、어느等疑问代词作主语,对此进行回答时用이/가
* 누구 + 가 => 누가
가: 누가 왕단 씨입니까?
나: 내가 왕단입니다.
가: 누가 진문수 씨입니까?
나: 저 사람이 진문수 씨입니다.
가: 이 가방 안에 무엇이 있습니까?
나: 책하고 노트가 있습니다.
 
②谓语是自动词、形容词时,表示行动、状态变化的主题。
谓语是自动词
비가 옵니다.
바람이 불어요.
사람이 없어요.
谓语是形容词
날씨가 춥습니다.
학교가 아주 가깝습니다.
방이 아주 큽니다.
 
③在从句中表示小主语。
코끼리는(大主语)코가(小主语) 길어요.
동생은(大主语) 키가(小主语) 큽니다.
 
④第三人称为主语,并第一次被提及时,用이/가。
기분이 좋아요.
저기 민호가 와요.
우체국이 어디에 있습니까?
어머니가 요리를 해요.
머리가 아픕니까?
 
2、补助助词 名词(代词) + 은/는
接在名词或代词后面,使其成为句子的主题。
 
①在向别人介绍,说明自己和他人、他物时。
나는 진문수입니다.나는 중국 사람입니다.학생입니다.나는 키가 큽니다.
 
②当再一次提到在谈话中已提及的对象,并将其做主语时。
가: 세민 씨,왕단 씨를 알아요?
나: 네,알아요.왕단 씨는 내 친구예요.왕단 씨는 아주 똑똑해요.
 
③在채从句中表示大主语。
코까리는(大主语)코가(小主语) 길어요.
동생은(大主语) 키가(小主语) 큽니다.
 
④表示对比、强调
对比: 저는 한국말을 잘 합니다.그렇지만 영어는 잘 못 합니다 .
强调: 밤에는 숙제를 합니다.
 
3、冠词 어느 + 名词
“어느”用于名词前,要求同类事物中加以确指是哪个。
译:“哪”“哪个”。
가: 어디 가요?
나: 백화점에 가요.
가: 어느 백화점에 가요?
나: 롯데 백화점에 가요.
 
4、动词词干 + 러(으러 闭) 가다/오다/…
表示动作的目的。常与“가다,오다,다니다”等趋向动词连用。
译:去(来/……)~
저는 (1) 물을 사러 (2) 갑니다.
* 如果添加地点状语,其位置可置于1、2任意一处。
저는 친구를 만나러 갑니다.
저는 한국어를 배우러 옵니다.
저는 장미를 사러 왔어요.
저는 차를 마시러 왔어요.
 
5、“ㅂ”的不规则音变(读、写均变形)
词干以收音“ㅂ”结尾的大部分形容词及个别动词,后面连接元音时,“ㅂ”变为“우”或“오”.
*“돕다”,”곱다”后面接元音时,“ㅂ”变为“오”,后接-아요,-았어요连用时,变为“도와요 ,도왔어요”和“고와요,고왔어요”。
* 除此之外,其它“ㅂ”类不规则词都接“-어요”和“-었어요”.
날씨가 추워요
한국의 여름은 아주 더워요.
커피가 뜨거워요.조금 후에 드세요.
한국말은 어려워요.
김치가 매워요.
지영 씨 옷이 참 고와요.

Tag: 韩语视频 韩语入门 韩语学习 韩语学习网 标准韩国语
外语教育微信

论坛新贴