동만: 아버지때문에꿈을접은거아니라고.[阿伯几爹目恩镍棍么搓本够昂尼啦古]
你也快点释怀那件事吧。
아빠나그일빨리털어버려![阿爸那科一尔拜利拖咯虐]
父亲:东万啊,你不是穷二代。
아버지:동만아너흙수저아니여.[东满啊诺禾素左昂尼亚]
爸爸以后20年还会赚钱的,你背后有我,就尽情发挥吧。
아버지앞으로20년더벌껴. 뒤에아빠가딱서있으니께한번날아보라고.[阿伯几啊噗路20年拖破个退额阿爸嘎达所一色尼嘎韩波恩那啦博啦古]
我也要因为我儿子坐一次那头等舱。
나도아들덕에그1등석한번타보게.[那都啊得尔托尅科1等所韩波恩他博噶]
太珍惜青春也会变成屎。冲刺、拼命、受伤也没关系,就按照你的想法活吧。
젊음도아끼면똥되는겨. 들이받고덤비고깨져도니쪼대로인생한번살아보란말이요.[总春都啊给面蹲退能够,得例帕古托比古给做都你走蝶路阴僧韩波恩撒拉博览]