민수: 누구한테서메일을 받았습니까?
民珠:收到谁发来的电子邮件?
왕위동: 어제 친구한테서 메일을 받았습니다
王卫东:昨天收到朋友发来的电子邮件
민수: 그 친구에게 언제 답장을 쓰겠습니까?
民珠:什么时候给朋友写回信。
왕위동: 오늘 저녁에 쓰겠습니다.
王卫东:今天晚上写
生词
메일 电子邮件
받다 收到
답장 回信
쓰다 写
오늘 今天
语法
~에게서/한테서
位格助词。接在活动体名词以及人称代词之后,表示动作的出发点。相当于汉语的‘从~'。
‘한테서'只用于口语中。
例: 친구에게서 전화가 왔습니다.(从)朋友来电话了。
누구한테서 선물을 받았습니까?从哪儿收到的礼物。(谁给的礼物?)