"-(으)ㄹ 거예요",这个终结词尾可以说是一种将来时态,表示说话者对将来要发生的事的推测或者意志。"-(으)ㄹ 겁니다"是更为正式和尊敬的形式。
形态变化:
♦前面的词是闭音节的时候,接"을 거예요/겁니다"
읽다+을 거예요/겁니다 → 읽을 거예요/겁니다
♦前面的词是开音节的时候,接"ㄹ 거예요/겁니다"
가다 + ㄹ 거예요/겁니다 → 갈 거예요/겁니다
♦前面的词如果以收音"ㄹ"结尾,则直接接"거예요/겁니다"
만들다 + 거예요/겁니다 → 만들 거예요/겁니다
♦前面的词是名词的时候,则以"名词 + 일 거예요/겁니다"的形式来使用
학생 + 일 거예요/겁니다 → 학생 일 거예요/겁니다
例句:
그럴 겁니다.잊을 겁니다.
会那样的,会忘记的。—(CNBLUE的歌,《你为我着迷》的插曲)
저는 오후에 운동을 할 거예요.
我下午会去运动。
민우 씨는 오늘 늦게 올 거예요.
珉宇今天应该会晚到。
拓展:
① 主语为第一人称时,其动词谓语句表示说话者的意志。此时"-(으)ㄹ 거예요/겁니다"与"겠"的用法基本相同。但是"-(으)ㄹ 거예요/겁니다"具有较强的推测意味,而"겠"表示话者强烈的意志。"-(으)ㄹ 거예요/겁니다"相当于汉语的"可能...","会..."。
例如:
저는 저녁에 돌아올 거예요.我晚上会回来。(带有某种程度的推测意味)
저는 저녁에 돌아오 겠어요.我晚上回来。(意志比较坚决)
主语为第一人称时,其形容词谓语句主要表示说话者的推测。
例如:
제가 다음주에는 좀 바쁠 거예요.我下周应该会很忙。
主语为第三人称时,不管谓语是动词还是形容词,都表示说话者的推测,相当于汉语的“应该会”、“大概”、“也许”、“似乎”、“可能”。
例如:
동생이 좋아할 거예요.弟弟应该会喜欢的。
②单词"이렇다、그렇다、저렇다"与"-(으)ㄹ 거예요/겁니다"连用时,收音ㅎ可以去掉,直接变成"이럴 거예요/겁니다、그럴 거예요/겁니다、저럴 거예요/겁니다"。
如例句中的第一个:
그럴 겁니다.잊을 겁니다.会那样的,会忘记的。