(8) ㄱ: 어디_____아파요?
ㄴ: 머리_____아파요.
(9) ㄱ: 수민 씨를 알아요?
ㄴ: 네, 수민 씨_____내 친구예요.
(10) ㄱ: 오늘 영민 씨_____옵니까?
ㄴ: 아니오. 영민 씨_____안 옵니다.
2、将下列句子译成韩语。
(1) 头痛吗?休息一会儿吧。
(2) 这里是雪岳山。雪岳山的景色很美。
(3) 我昨天去图书馆学习了。
语法八
1. –(으)ㄴ 후에, -(으)ㄴ 다음에
用于动词之后,表示“在……之后”的意思。例如:
(1) ㄱ: 도착한 후에 전화하겠습니다.
到了之后,我会打电话的。
ㄴ: 네, 꼭 전화하십시오.
对,一定要打电话啊。
(2) ㄱ: 식사한 후에 이 약을 드십시오.
请饭后服用这个药。
ㄴ: 네, 알 겠습니다.
好的,知道了。
(3) ㄱ: 언제 고향에 갈 거예요?
什么时候回家乡呢?
ㄴ: 방학을 한후에 갈 거예요.
放假后回去。
(4) ㄱ: 오늘 수업이 끝난 후에 뭘 할 거예요?
今天下课之后干什么?
ㄴ: 도서관에 갈 거예요.
要去图书馆。
(5) ㄱ: 점심을 먹은 다음에 이를 닦습니까?
吃完午饭刷牙吗?
ㄴ: 네, 닦습니다.
是的,刷牙。
(6) ㄱ: 그 책을 읽은 후에 이야기해 주십시오.
看完那本书之后给我讲一讲。
ㄴ: 알겠습니다.
好的,知道了。
2. –기 전에
接在动词词干后,表示“在…之前”
(1) ㄱ: 자기 전에 무엇을 합니까?
睡觉前做什么?
ㄴ: 일기를 씁니다.
写日记。