(1) ㄱ: 무엇을 해요? 干什么?
ㄴ: 밥을 먹어요. 吃饭。
(2) ㄱ: 뭘 해요? 干什么?
ㄴ: 음악을 들어요. 听音乐。
(3) ㄱ: 어제 무엇을 했어요? 昨天干什么了?
ㄴ: 산에 갔어요. 上山去了。
(4) ㄱ: 어제 뭘 샀어요? 昨天买什么了?
ㄴ: 옷을 샀어요. 买衣服了。
(5) ㄱ: 내일 뭘 할 거예요? 明天干什么?
ㄴ: 친구를 만날 거예요. 见朋友。
(6) ㄱ: 왕단 씨에게 전화했어요? 给王丹打电话了吗?
ㄴ: 아니요. 오늘 저녁에 전화할 거예요.
还没有,今天晚上打。
3、-이/가 …-에 있다/없다
用于表示场所或位置的名词后,表示事物存在的场所或位置。
例如:
(1) ㄱ: 회사가 어디에 있습니까? 公司在哪儿?
ㄴ: 여의도에 있습니다. 在汝矣岛。
(2) ㄱ: 화장실이 어디에 있습니까? 卫生间在哪?
ㄴ: 엘리베이터 옆에 있습니다. 在电梯旁边。
(3) ㄱ: 서울대학교가 어디에 있습니까? 汉城大学在哪儿?
ㄴ: 신림동에 있습니다. 在新林洞。
(4) ㄱ: 냉장고에 뭐가 있어요? 冰箱里有什么?
ㄴ: 과일하고 계란이 있어요. 有水果和鸡蛋。
(5) ㄱ: 고양이가 어디에 있어요? 猫在哪儿?
ㄴ: 식탁 밑에 있어요. 在饭桌下面。
(6) ㄱ: 지갑 안에 뭐가 있어요? 钱包里有什么?
ㄴ: 학생증과 신용카드가 있어요. 在学生证和信用卡。
4、-의
属格助词,“-의”用于名词、代词后,表示所属关系。在口语中“나의”与“저의”常简略为“내”和“제
”.例:
(1) ㄱ: 이것은 누구(의)책 이에요? 这是谁的书?
ㄴ: 문수 씨의 책이에요. 文洙的书。
(2) ㄱ: 이거 왕단 씨의 사전이에요? 这是王丹的词典吗?
ㄴ: 아니오. 이건 내 사전이에요. 不是,这是我的词典。
(3) ㄱ: 어제 누구(의) 선물을 샀어요? 昨天买了给谁的礼物?
ㄴ: 아버지에게 드릴 선물을 샀어요. 买了送给爸爸的礼物。
(4) ㄱ: 이름이 뭡니까? 叫什么名字?
ㄴ: 제 이름은 진문수입니다. 我叫陈文洙。
(5) ㄱ: 이세민 씨를 알아요? 认识李世民吗?
ㄴ: 네, 제 친구예요. 认识,是我的朋友。
(6) ㄱ: 동생의 이름이 무엇입니까? 妹妹叫什么?
ㄴ: 내 동생 이름은 김정아입니다. 我妹妹叫金正雅。
5、-도
助词“-도”表示包含关系,相当于汉语的“也”,“还”。例如: