대화 对话
A:이번 토요일과 일요일에 무엇을 하세요? 这个周末打算干什么吗?
B:글쎄요.설악산에 가려고 해요. 哦,想去雪岳山。
A:아,그러세요?무엇으로 가세요? 是吗?怎么去?
B:기차나 비행기로 가려고 해요. 坐火车或者坐飞机。
A:비행기로는 비싸지 않아요? 坐飞机是不是很贵?
B:물론 비싸지요,그래서 지금 생각중입니다. 是啊,很贵,所以正在考虑呢。
A:제 생각으로는 기차가 편하고 안전할 거예요. 我觉得还是坐火车,既安全又舒适。
언제 떠나세요? 什么时候走?
B:아직 표를 사지 않아서 정확히는 몰라요. 还没有买票,不清楚。
A:기차로 여기서 설악산까지 얼마나 걸려요? 坐火车到雪岳山多长时间?
B:약 세 시간 반 정도 걸려요. 大约三个半小时。
A:그럼 설악산에 갔다가 언제 오세요? 那么,什么时候回来?
B:일요일 늦게 돌아올까 해요. 想星期天晚点儿回来。
(한 시간 후에) (一小时后)
A:실례합니다.기차표를 어디에서 팝니까? 对不起,在哪儿买火车票?
C:저기 매표구에서 팝니다. 那个窗口卖票。
A:감사합니다. 谢谢。
(매표구에서) (售票口)
A:설악산행 기차표를 한 장 주세요. 我买张到雪岳山的火车票。
D:언제 출발하는 표요? 什么时候的?
A:내일 오후에 출발하는 표요. 明天下午的。
D:표는 여기 있습니다. 给您票。
설악산 가는 기차는 到雪岳山的火车。
내일 오후 두 시에 있습니다. 明天下午两点出发。
A:설악산행 열차는 몇 번 去雪岳山的火车
플랫폼에서 출발합니까? 从几站台出发。
D:3번 홈에서 떠납니다.
A:잘 알았습니다.감사합니다. 知道了,谢谢。
어휘 词汇:
이번 这次 일요일 星期天
설악산 雪岳山 기차 火车
생각 중 正在考虑 편하다 舒服,舒适
떠나다 出发 표 票
모르다 不知道 반 半
그럼(그러면) 那么样 돌아오다 回来
팔다 卖 -장 张
오후 下午 열차 火车
토요일 星期六 글쎄요 哦
-하고 和 무엇으로 用什么
-나 要么 비행기 飞机
제 생각으로는 我觉得 안전하다 安全
아직 还 정확히 确切地
약 约 걸리다 花费
늦게 晚 기차표 火车票
매표구 售票口 출발하다 出发
문법 语法:
1.助词 -(이)다
用于体词后,表示“选择”,根据不同的句子有不同的解释。
(1)名词+(이)나("或什么东西")
한국말이나 공부합시다. 学韩国语好了。
만년필이나 그 비슷한 것을 주세요. 给我钢笔或类似的。
(2)몇+量词+(이)나(“大约”“大概”)
몇 권이나 사셨어요? 买了几本书?
몇 분이나 오셨어요? 来了几个人?
(3)数词+量词+(이)나(“比料想的多或快”)
맥주를 열 병이나 마셨어요. 喝了十瓶啤酒。
벌써 일곱 시나 되었어요. 已经到七点了。
2.地名+행
用于地名后,表示交通工具(火车,飞机)去的地点。
예
부산행 기차표 到釜山的火车票。
마산행 기차표 到马山的火车票。
서울행 기차 开往汉城的火车。
동대문행 기차표 到东大门的火车票。
3.요일 星期的说法
월요일 星期一 화요일 星期二
수요일 星期三 목요일 星期四
금요일 星期五 토요일 星期六
일요일 星期日
연습 替换练习:
1.-(이)나
한국말이나 공부합시다. 学韩语好了。
1.술이나 마시겠어요. 술 酒
2.불고기나 먹겠어요. 불고기 烤肉
3.극장에나 갑시다. 극장 剧场
4.맥주나 마실까요? 마시다 喝
5.몇 번이나 읽으셨어요. 읽다 读
2.地名+행
부산행 표 주세요. 给我买张到釜山的票。
1.마산행 기차표 한 장 주세요. 기차표 火车票
2.미국행 비행기표 한 주세요. 비행기표 飞机票
3.설악산행 버스표 한 장 주세요. 버스 公共汽车
4.동대문행 표 주세요. 표 票
3.-ㄴ(은)+名词/-는+名词
저는 비가 오는 날이 괜찮아요. 我觉得下雨天还可以。
1.책을 읽는 학생이 많아요. 학생 学生
2.키가 큰 사람이 누구입니까? 키 个子
3.좋아하는 사람이 있어요? 좋아하다 喜欢
4.추운 날씨가 싫어요. 날씨 天气
5.사랑하는 사람이 있어요. 사랑하다 爱
6.노래를 부르는 사람이 누구예요? 부르다 唱
7.예쁜 사람을 좋아해요. 좋아하다 喜欢
8.축구하는 사람이 많아요. 축구 足球
9.친절한 남자는 괜찮아요. 친절하다 亲切
10.뚱뚱한 사람은 싫어요. 뚱뚱하다 胖
11.공부하는 학생이 적어요. 적다 少