25、 커피는 차보다 더 쓰다. 咖啡比茶苦.
举一反三
비행기는 기차보다 더 빠르다. 飞机比火车快.
엄마는 아빠보다 더 뚱뚱합니다. 妈妈比爸爸胖.
내 성적은 너보다 더 좋다. 我的成绩比你的好.
实用会话一
A:저 커피를 마실건데요, 한잔 드릴까요? 我要喝咖啡,你要来一杯吗?
B:아니요, 됐어요! 저 커피 싫어해요. 不了,我不喜欢喝咖啡.
A:왜요? 为什么?
B:커피는 차보다 더 쓴것 같아서요. 我觉得咖啡比茶苦.
A:그래요, 그럼 저 혼자 마실께요. 好吧,那就算了(这样啊,那么,我一个人喝了)
实用会话二
A:요즘 엄마께서 다이어트를 한다고 난리입니다. 最近妈妈吵着要减肥.
B:왜지요? 为什么?
A:엄마가 아빠보다 더 뚱뚱하다고 생각하거든요. 妈妈觉得她比爸爸还胖.
B:설마요. 不会吧!
A:그러게 말에요! 저도 그렇게 생각을 하지않는데 엄마는 제 말을 믿지 않아요. 对啊!我也不觉得,可是妈妈不相信我说的.
单字练习
마시다 喝 아빠 爸爸 잔 , 컵 杯 엄마 妈妈 쓰다 苦 뚱뚱하다 胖
语法补给站
~~보다 더
助词"보다"表示鳔胶的语法,中文有" A比B~~"的意思,副词"더"有"更~~"的意思,而为了加强语气,"보다"常会和"더"连用,形成了一个句型,相当于中文的"A比B,更~~" , "和A比较,B更~~".
这个句型使用时,须注意互相比较的两个单词摆放的位置.在中文的语法里,"比"字须放在两个比较的事物中间,例如: 我比他胖. 但是 ,韩文的"보다"则是放在两个事物的后面,前面的单字是比较的事物,后面的单字是被比较的事物,例如
기차가 차보다 더 빨라요. 火车比汽车快.
火车 汽车 比 更 快
在上面的句子中,火车是被比较的事物,汽车是被比较的事物.
P.S "보다" 接在被比较的事物后面.