解释为:转换,附加。
V-다가
1.转换:前面的事中途停止,后面的事发生。
例句:
공부를 하다가 전화를 받아요.
学习学着学着去接电话了。
例句:
학교에 오다가 책을 샀어요.
来学校的途中买了书。
例句:
외국에서 살다가 한국으로 돌아왔어요.
在国外生活了一段时间,回了韩国。
2.附加:前面的事不停下同时去坐后面的事,与“-(으)면서”可替换使用。
例句:
잠을 자다가 꿈을 꿉니다.(자면서 꿈을 꿉니다)
睡觉睡着睡着做了梦。(边睡觉边做梦)
例句:
영화를 보다가 웃어요.(영화를 보면서 웃어요)
看电影看着看着就笑了。(边看电影边笑)
例句:
길을 걷다가 애인 생각을 해요.(길을 걸으면서 애인 생각을 해요)
走着走着想起了恋人。(边走路边想情人)