그래, 내 얼굴 보고 싶지 않은 마음 이해해. 근데 여보, 그거 다 과거의 일이야. 지금 나에겐 당신밖에 없어.
나가.
정말이야, 여보~ 내가 말하려고 했을 땐 이미 그 사고가 난 뒤였어. 한승리 아버지를 그렇게 만든 사람이 당신인데 내가 어떻게 당신한테 한승리 얘기를 할 수 있었겠어?
나가란 말 안들려? 나가. (여보) 나 당신이 끔찍해. 치가 떨려. 그러니까 내 눈에 뜨이지 마.
헉… 지금 뭐하는 거야?
여보, 제발 나 좀 용서해 줘. (아하) 그래, 나 당신 속인 거 사실이야. 근데 여보, 그건 내가 당신을 너무 사랑해서 그런 거야. 당신을 너무 사랑했기 때문에 내 과거도 사고도 다 덮기로 한 거라고.
날 기만한 것도 부족해서 이젠 비굴하기까지 해? 당장 일어나.
아니, 나 당신한테 용서 받을 때까지 못 일어나.
나가. 안 나가면 사람 부를 거야. (여보~)
여기 이 사람 좀 내보내 주세요. 뭐해요? 어서요~
예, 민 이사님, 네? 아버님이 상당량의 주식을 매입했다구요? 그럼 벌써 이사들에게 선전포고를 했다는 말씀이십니까?
예… 제가 대책을 세우겠습니다. 그러니까 민이사님만은 이사님들 확실히 붙들어 주십시오.
네…
가증스러운 놈, 넌 주총회 열리면 이 자리에서 내려오는 건 물론이고 이 회사에서도 내 집에서도 나가야 될거야. 내가 반드시 그렇게 만들거야.
서동천, 기어이 칼을 빼들었단 말이지?
넌 여길 또 왜 왔어?
잠모님, 지금 저한테 이러실 때가 아닙니다. 아버님이 주식을 매입하기 시작했습니다. (뭐?) 주총회에서 확실히 전쟁을 하시겠단 얘기겠죠? 현재 보유하고 있는 주식에 주식을 더 매입하게 되면 이사들도 결과 아버님께 돌아갈 겁니다. 장모님, 저 좀 도와 주십시오.
도와 달라니?
장모님의 주식을 제게 주십시오. 그래야 확실하게 방어할 수 있습니다.
너 지금 그런 말이 나와? 내 딸이 저 지경이야.
그러니까요. 이런 상황에서 재경이가 저런 상태이니 사실 이 일이 이사들 귀에 들어가게 되면 제 입지가 위태로워집니다.
넌 내 말 뭘로 들었어? 너랑 이혼시킨다니까. (장모님~) 이혼시키면서 내 딸이 너한테 준 주식까지 다 거둬들일거야. 그런 줄 알어.
지영선, 나한테서 등을 돌리겠단 얘기지? 어떡하든 재경이 마음을 돌려야 해.
亲爱的,我知道现在你多么讨厌我,多么累。但是亲爱的, 我想和你脸对着脸,眼对着眼说话…
是啊,你不想看我脸的心情理解。但是亲爱的,那个都是过去的事情,现在对我来说只有你…
出去
真的,亲爱的~~ 我打算说的时候,已经是出事故之后的了。把韩胜利的爸爸弄成那样的人就是你,我怎能跟你说韩胜利的事情呢?
没听到叫你出去的话吗?(亲爱的) 我很后怕你,气得只打牙关。所以不要出现在我眼前。
晕,现在做什么?
亲爱的,千万要原谅我。 是的,欺骗你的是事实。但是亲爱的,那是因为我太爱你了,因为太爱你所以决定掩盖过去,还有事故。
欺骗我的还不够,现在还这个卑鄙。马上起来
不,你饶恕我为止不能起来
出去,不出去的话叫人了
让这里这个人出去,干什么啊,赶紧~
是的,敏理事,啊?您说爸爸购入了相当量的股票?那么就是说已经对理事们宣战了吗?
好的,我制定对策。
所以敏理事您确实地抓住理事们。
是…
可恶的家伙,只要开股东大会别说是从这个位置下台,还有在这个公司里在我家里必须得出去。我必须那样做
徐东川,最终还是拔刀了是吧?
你怎么又来这里了?
丈母娘,现在不是这样对待我的时候。爸爸开始购入股票了。(什么?)意思就是在股东大会上确定开战的吧?现在保有的股票里再购入股票的话,理事们也最终会转向爸爸的。丈母娘,您帮帮我吧
你说帮你?
丈母娘的股票给我吧,那样才能确实地防御
你现在还能说出那种话?我的女儿现在那种地步
所以嘛,在这种状况里在晶又是那种状况,事实上这件事情传到理事们的耳朵里的话,我的处境变危殆了
你把我的话当成什么了?我说我让你们离婚。(丈母娘~)让你们离婚的话,我女儿给你的股票都收回来的,听明白了吗?
池英善,你说要背叛我?无论如何让在晶回心转意才行