1.사랑하면 아플꺼다. 如果爱上的话.会心痛的...
2.주유린..너 정말 어쩔려고 그러나....珠裕邻...你到底该怎么办啊...
3.공찬이가 그렇게 좋냐? 你就那么喜欢功灿吗?
4.사랑하는 사람이 갑자기 닥친 불행에 넋을 잃은 청도라는데 청신차릴 때까지 기디려 줘야...그게 사랑 아니에요 ?
相爱的人.突然很不幸地被对方遗忘.一直等待到对方清醒过来为止.那才叫爱情.不是吗?
5.다른 남자 부르면서 울꺼면 나한테 이쁘지나 말던지.
既然为了别的男人哭.就不该在我面前展现你的美丽啊~~
6.그래 그렇게 뒤돌아 보기라도 해라...나 여기 있다.
好吧.偶尔回头看看吧....我在这里!
7.유린: 설공찬 씨 바보에요? 눈 오는 날이 생일이라 했다고 순진하게 그걸 잔짜 맏어요? 그런 말도 안 되는 장난에 자꾸
속으니까 나같은 사기군한테 당하는 거라구요.
공찬: 그만해. 거짓말 그만 하라구. 그런 거질말에 니가 더 많이 다치고 아프잖아.
裕邻: 薛功灿你是傻瓜吗? 我说下雪天是我的生日.你就那么单纯的相信吗? 下雪天是生日.这可信吗?
总被这种不可信的谎言欺骗. 才会被我这种骗子欺骗.
功灿: 不要说了.不要再说谎了.你的心会被你的谎言伤得更痛....
8.(눈물을 감추는 유린을 보고...) "좋았나 보다...눈물 나게 좋았나봐 "
(看着隐藏眼泪的裕邻...) 好像要喜欢了...好像哭着哭着就喜欢上了...
9.정말 좋아하는 사람 았나보네? 그러면 안 되는데...
好像真的有喜欢的人哦? 那可不行啊....
10.유린: 설공찬 씨는 알아. 내가 란 말 전부 거짓말이라는 걸.
공찬: 주유린은 알아. 내가 그 거짓말 맏지 않는다는 거.
유린: 나 진짜 거짓말쟁이었는데. 설공찬 씨 사랑하면서...거짓말이 안 됐어요.
공찬: 한번도 거짓말 같은 거 해본적이 없는데. 주유린을 사랑하면서 자꾸 거짓말 같은거 늘더라.
유린: 내가 사랑을 솔직하게 말할 수록 설공찬 씨를 힘들게 했어요.
공찬: 거짓말이 안 돼서 다사갔는데 그게 주유린을 아프게 했어.
유린: 이젠 거짓말로 설공찬 씨를 지켜 줄려구요...
공찬: 한 번 속은 척 아프지 않게 피해 주려구요...
유린: 내 사랑은 거짓말이 아니거든요...
裕邻: 薛功灿知道.我说的话全部都是谎言.
功灿: 珠裕邻知道.她说的谎言.我不会相信
裕邻: 我原本是个谎话精.但是爱上了薛功灿.让我不再会说谎话.
功灿: 我从来没说过谎话.但是爱上了珠裕邻.让我总是时常说谎话.
裕邻: 我越坦白地表达我的情感.薛功灿就越会感到为难.
功灿: 我说不了谎话而靠近了她.却让珠裕邻伤得更加痛.
裕邻: 现在想用谎言守护薛功灿.
功灿: 就装做被欺骗.想暂时离开.不想让她伤痛
裕邻: 我的爱情不是谎言
韩剧[我的女孩]经典台词
发布时间:2010-11-04     来源:互联网    进入韩语论坛
(单词翻译:双击或拖选)
上一篇:韩剧中常常出现的韩国料理
下一篇:看韩剧、看韩国电影实践性学习韩语
[查看全部] 相关评论